English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This amphora comes from the excavations of W.F Petrie at Herakleopolis Magna and is characterised by a very long belly and a cylindrical neck equipped with two handles and a smooth rim. Dating from the 2nd or 3rd century of our time, this type of receptacle served rather as a means of storage than as a means of transport.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze amfoor, afkomstig van de opgraving van W.F. Petrie in Herakleopolis Magna, onderscheidt zich door een zeer lange buik en een cilindrische hals, voorzien van twee oren en een platte rand. Het stuk dateert uit de 2e of 3e eeuw van onze jaartelling. Het werd meer voor opslag dan voor transportdoeleinden gebruikt.
This amphora comes from the excavations of W.F Petrie at Herakleopolis Magna and is characterised by a very long belly and a cylindrical neck equipped with two handles and a smooth rim. Dating from the 2nd or 3rd century of our time, this type of receptacle served rather as a means of storage than as a means of transport.
Cette amphore provenant des fouilles de W. F. Petrie à Héracléopolis Magna se caractérise par une panse très longue et un col cylindrique pourvu de deux anses et un bord plat. Datant du IIe ou IIIe siècle de notre ère, ce type de récipient servait de moyen de stockage plutôt que de moyen de transport.
Diese Amphore stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in Herakleopolis Magna; sie besitzt einen sehr langgestreckten Körper und einen zylindrischen Hals mit zwei Henkeln und einem flachen Rand. Dieser Behältertypus, der in das 2. oder 3. Jhdt. n. Chr. datiert, diente eher als Speichergefäß denn als Transportmittel.
Quest'anfora proveniente dagli scavi di W.F. Petrie a Heracleopolis Magna si caratterizza per una pancia molto lunga e un collo cilindrico munito di due anse e di un bordo piatto. Datante al II o III secolo della nostra era, questo tipo di recipiente serviva come mezzo di stoccaggio piuttosto che come mezzo di trasporto.
Esta ânfora provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Heracleópolis Magna e caracteriza-se por ter uma pança longa e um gargalo cilíndrico com duas asas e rebordo plano. Este tipo de recipiente, que data dos séculos II-III da nossa era, servia mais como meio de armazenamento que como meio de transporte.
Esta ánfora, que proviene de las excavaciones de W. M. F. Petrie en Heracleópolis Magna, se caracteriza por una panza muy alargada y un cuello cilíndrico provisto de dos asas de borde plano. Este tipo de recipiente, que data de del siglo II o III de nuestra era, se utilizaba más para almacenar que para transportar productos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet est un don de l'Egypt Exploration Fund.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
W. F. Petrie, Ehnasya 1904, Londres 1905, pl. XXXIII nº 128
تعليق عام
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de W. F. Petrie. État de conservation: La partie inférieure est endommagée.
الصور
Attachments