English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Pottery storage vessel with residual wavy line applied to shoulder on each side, in the position of handles. The vessel has the convex profile and wide mouth typical of storage jars of the late predynastic, although it is noted in Murray as 11th Dynasty (perhaps from confusion between the contents of two tombs).
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken opslagkruik met kleine golflijnen aan beide zijden aangebracht op de schouders, ter hoogte van de handvatten. De kruik heeft het convexe profiel en wijde mond die typerend zijn voor laat-predynastieke opslagkruiken, maar staat in Murray genoteerd als afkomstig uit de 11e Dynastie (wellicht door verwarring van de inhoud van twee graven).
Pottery storage vessel with residual wavy line applied to shoulder on each side, in the position of handles. The vessel has the convex profile and wide mouth typical of storage jars of the late predynastic, although it is noted in Murray as 11th Dynasty (perhaps from confusion between the contents of two tombs).
Récipient en terre cuite servant au stockage. Les vestiges d'une ligne ondoyante apparaissent à hauteur de l'épaule, de chaque côté, à la place des anses. Le récipient présente un profil convexe, une large ouverture typique des jarres de stockage de la fin de la Période Prédynastique. Peut-être à cause d'une confusion entre le contenu de deux tombes, le rapport (Murray) date cette jarre de la XIème Dynastie.
Vorratsgefäß aus Ton mit rudimentärem Wellenlinien an beiden Seiten der Schulter anstelle der Griffe. Das Gefäß besitzt das konvexe Profil und die weite Mündung, die charakteristisch sind für die Vorratsgefäße der späten Prädynastischen Zeit, obwohl es von Murray in die 11. Dynastie datiert wurde (vielleicht durch die Verwechslung zweier Grabinventare).
Vaso da conservazione in terracotta con una residua linea ondulata applicata alla spalla, su ciascun lato, nella posizione dei manici. Il vaso ha un profilo convesso ed una bocca ampia tipica delle giare da conservazione del tardo predinastico, sebbene sia annotata in Murray come appartenente alla XI Dinastia (forse un confondimento circa il contenuto di due tombe).
Recipiente em cerâmica com linha ondulada aplicada no ombro de cada lado, na posição das pegas. O recipiente tem perfil convexo e boca larga típica dos vasos de armazenamento de finais do Período Pré-dinástico, embora eteja dada em Murray, como XI dinastia (talvez devido a confusão entre o conteúdo dos dois túmulos).
Recipiente de cerámica para almacenaje con una línea ondulada residual aplicada en ambos hombros, en el lugar de las asas. El recipiente tiene un perfil convexo y la boca ancha, típico de las jarras de almacenaje de finales del predinástico, aunque aparezca en Murray como de la Dinastía XI (quizá por una confusión en el contenido de dos tumbas).
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1902.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 42.
تعليق عام
Site: 'G 52' is marked on the jar, identifying the cemetery and tomb number. Cemetery G was not published.
الصور
Attachments