English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este huso de madera fue encontrado, junto con otros tres objetos similares, en la tumba de la "bordadora" en Antínoópolis, durante la excavaciones de A. Gayet. El instrumento servía para hilar el lino o la lana. La superficie inferior del disco es lisa, mientras que superficie superior tiene una curva. Es posible que el disco estuviera provisto de un gancho para sujetar el hilo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze houten spoel is samen met drie gelijksoortig voorwerpen gevonden in het graf van de "borduurster" in Antinoopolis tijdens opgravingen van A. Gayet. Het instrument diende om linnen of wol te spinnen. Het binnenoppervlak van de schijf is afgevlakt, terwijl het buitenoppervlak een boog vertoont. Het is mogelijk dat de schijf voorzien was van een haakje om de draad te leiden.
This wooden spindle was found, together with three similar objects, in the tomb of the 'embroideress' at Antinoopolis during the excavations led by A. Gayet. The instrument served to spin linen or wool. The bottom of the disk has been flattened, while the top shows a curve. It is possible that the disk once held a hook which guided the thread.
Ce fuseau en bois a été retrouvé, avec trois autres objets similaires, dans la tombe de la "brodeuse" à Antinoopolis au cours des fouilles de A. Gayet. L'instrument servait à filer le lin ou la laine. La surface inférieure du disque est aplatie, tandis que la surface supérieure présente une courbe. Il se peut que le disque était pourvu d'un crochet pour mener le fil.
Diese hölzerne Spindel wurde zusammen mit drei ähnlichen Objekten im Grab der "Stickerin" in Antinooupolis während der Grabungen von A. Gayet gefunden. Das Instrument diente dem Spinnen von Leinen oder Wolle. Die Unterseite der Scheibe ist abgeflacht, während die Oberseite gewölbt ist. Die Scheibe war vielleicht mit einem Haken versehen gewesen, der den Faden führte.
Questo fuso di legno é stato ritrovato, con altri tre oggetti simili, nella tomba della "ricamatrice" ad Antinoopolis durante gli scavi di A. Gayet. Lo strumento serviva a filare il lino o la lana. La superficie inferiore del disco é piatta, mentre quella superiore presenta una curva. Probabilmente il disco era munito di un uncino per condurre il filo.
Este fuso de madeira foi achado com outros três objectos semelhantes no túmulo da «bordadeira» em Antinoópolis durante as escavaçöes de A. Gayet. O utensílio servia para fiar o linho ou a lä. A superfície inferior do disco é lisa enquanto a superfície superior é arredondada. É provável que o disco tivesse um pequeno gancho para nele passar o fio.
This wooden spindle was found, together with three similar objects, in the tomb of the 'embroideress' at Antinoopolis during the excavations led by A. Gayet. The instrument served to spin linen or wool. The bottom of the disk has been flattened, while the top shows a curve. It is possible that the disk once held a hook which guided the thread.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 105
Comentario general
Lieu de découverte: La pièce a été trouvée dans la tombe dite de la "brodeuse", lors des fouilles de A. Gayet en 1899-1900 (voir commentaire général E. 1045). État de conservation: La partie supérieure de la tige est endommagée.
Imágenes
Attachments