English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este brinco de ouro é um belo exemplo de uma jóia feita sob influência grega. A presença de uma cabeça de felino numa das extremidades é um elemento característico. O próprio corpo é constituído por quatro pérolas: uma verde em vidro, uma dourada, uma branca estriada de castanho e finalmente uma outra dourada. As quatro pérolas estäo separadas por pequenos discos granulados. A técnica de granulagem consiste em reduzir os fios de ouro em pequenas pérolas. A peça data do Período Ptolemaico.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze gouden oorring is een mooi voorbeeld van een juweel dat onder Griekse invloed gemaakt is. De aanwezigheid van het hoofd van een katachtige op één van de uiteinden is een kenmerkend element. Het voorwerp zelf wordt gevormd door vier kralen: een groene kraal in glas, een verguld bolletje, een witte kraal met bruine strepen en tenslotte een tweede verguld bolletje, alle vier gescheiden door kleine schijfjes met bolletjes. De techniek van het granuleren bestaat erin om bladgoud tot zeer kleine bolletjes te herleiden. Het stuk gaat terug tot in de Ptolemeïsche Periode.
This gold earring is a fine example of a piece of jewellery made under Greek influence. The presence of the head of a feline on one of the ends is a characteristic element. The object itself is made up of four beads - a green glass bead, a gilded ball, a white bead with brown stripes, and a second gilded ball, divided from each other by tiny discs and globules. The technique of granulation is a way of turning gold leaf into very tiny granules. The piece dates to the Ptolemaic Period.
Cette boucle d'oreille est un bel exemple d'un bijou créé sous l'influence grecque. La présence de la tête de félin à une des extrémités est un élément caractéristique. Le corps même est fait de quatre perles: une perle verte en verre, un grain doré, une perle blanche striée de brun et finalement un second grain doré, tous les quatre séparées par des petits disques granulés. La technique de granulation consiste à réduire en boules minuscules des fils d'or. La pièce remonte à la Période Ptolémaïque.
Dieser Ohrring ist ein schönes Beispiel für ein unter griechischem Einfluß entstandenes Schmuckstück. Der Felidenkopf an einem der Enden ist ein charakteristisches Element. Der eigentliche Körper besteht aus vier Perlen: einer grünen Glasperle, einem Goldkörnchen, einer weißen, braungestreiften Perle und schließlich einem zweiten Goldkörnchen, wobei alle vier durch kleine granulierte Scheiben voneinander getrennt sind. Die Technik der Granulation besteht darin, aus Golddraht winzige Kügelchen herzustellen. Das Stück stammt aus der Ptolemäerzeit.
Questo orecchino d'oro é un bell'esempio di un gioiello creato sotto l'influenza greca. La presenza della testa di felino a una delle estremitá é un elemento caratteristico. Il corpo stesso é composto da quattro perle: una perla verde di vetro, un grano dorato, una perla bianca striata di bruno e infine un secondo grano dorato, tutti e quattro separati da piccoli dischi granulati. La tecnica di granulazione consiste nel ridurre dei fili d'oro in minuscole palline. Il pezzo risale al Periodo Tolemaico.
Este pendiente es un bello ejemplo de una joya creada bajo la influencia griega. La presencia de la cabeza de felino en uno de sus extremos es un elemento característico. El propio cuerpo está hecho con cuatro cuentas: una cuenta verde de cristal, un grano dorado, una cuenta blanca estriada y, por último, un segundo grano dorado, todos separados por pequeños discos granulados. La técnica del granulado consiste en reducir a bolitas minúsculas un hilo de oro. La pieza se remonta a la Época Ptolemaica.
This gold earring is a fine example of a piece of jewellery made under Greek influence. The presence of the head of a feline on one of the ends is a characteristic element. The object itself is made up of four beads - a green glass bead, a gilded ball, a white bead with brown stripes, and a second gilded ball, divided from each other by tiny discs and globules. The technique of granulation is a way of turning gold leaf into very tiny granules. The piece dates to the Ptolemaic Period.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
La pièce a été achetée dans le commerce d'art du Caire en 1900.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 79-80 n° 91 M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 54 nº 92 La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 95 J. Walgrave, Het labo van de verleiding. Geschiedenis van de Make-up - The Laboratory of Seduction. History of Make-up (Exposition), Antwerpen 1998, 68 nº 16
Comentário general
Imagems
Attachments