English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieser Ohrring ist ein schönes Beispiel für ein unter griechischem Einfluß entstandenes Schmuckstück. Der Felidenkopf an einem der Enden ist ein charakteristisches Element. Der eigentliche Körper besteht aus vier Perlen: einer grünen Glasperle, einem Goldkörnchen, einer weißen, braungestreiften Perle und schließlich einem zweiten Goldkörnchen, wobei alle vier durch kleine granulierte Scheiben voneinander getrennt sind. Die Technik der Granulation besteht darin, aus Golddraht winzige Kügelchen herzustellen. Das Stück stammt aus der Ptolemäerzeit.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze gouden oorring is een mooi voorbeeld van een juweel dat onder Griekse invloed gemaakt is. De aanwezigheid van het hoofd van een katachtige op één van de uiteinden is een kenmerkend element. Het voorwerp zelf wordt gevormd door vier kralen: een groene kraal in glas, een verguld bolletje, een witte kraal met bruine strepen en tenslotte een tweede verguld bolletje, alle vier gescheiden door kleine schijfjes met bolletjes. De techniek van het granuleren bestaat erin om bladgoud tot zeer kleine bolletjes te herleiden. Het stuk gaat terug tot in de Ptolemeïsche Periode.
This gold earring is a fine example of a piece of jewellery made under Greek influence. The presence of the head of a feline on one of the ends is a characteristic element. The object itself is made up of four beads - a green glass bead, a gilded ball, a white bead with brown stripes, and a second gilded ball, divided from each other by tiny discs and globules. The technique of granulation is a way of turning gold leaf into very tiny granules. The piece dates to the Ptolemaic Period.
Cette boucle d'oreille est un bel exemple d'un bijou créé sous l'influence grecque. La présence de la tête de félin à une des extrémités est un élément caractéristique. Le corps même est fait de quatre perles: une perle verte en verre, un grain doré, une perle blanche striée de brun et finalement un second grain doré, tous les quatre séparées par des petits disques granulés. La technique de granulation consiste à réduire en boules minuscules des fils d'or. La pièce remonte à la Période Ptolémaïque.
Questo orecchino d'oro é un bell'esempio di un gioiello creato sotto l'influenza greca. La presenza della testa di felino a una delle estremitá é un elemento caratteristico. Il corpo stesso é composto da quattro perle: una perla verde di vetro, un grano dorato, una perla bianca striata di bruno e infine un secondo grano dorato, tutti e quattro separati da piccoli dischi granulati. La tecnica di granulazione consiste nel ridurre dei fili d'oro in minuscole palline. Il pezzo risale al Periodo Tolemaico.
Este brinco de ouro é um belo exemplo de uma jóia feita sob influência grega. A presença de uma cabeça de felino numa das extremidades é um elemento característico. O próprio corpo é constituído por quatro pérolas: uma verde em vidro, uma dourada, uma branca estriada de castanho e finalmente uma outra dourada. As quatro pérolas estäo separadas por pequenos discos granulados. A técnica de granulagem consiste em reduzir os fios de ouro em pequenas pérolas. A peça data do Período Ptolemaico.
Este pendiente es un bello ejemplo de una joya creada bajo la influencia griega. La presencia de la cabeza de felino en uno de sus extremos es un elemento característico. El propio cuerpo está hecho con cuatro cuentas: una cuenta verde de cristal, un grano dorado, una cuenta blanca estriada y, por último, un segundo grano dorado, todos separados por pequeños discos granulados. La técnica del granulado consiste en reducir a bolitas minúsculas un hilo de oro. La pieza se remonta a la Época Ptolemaica.
This gold earring is a fine example of a piece of jewellery made under Greek influence. The presence of the head of a feline on one of the ends is a characteristic element. The object itself is made up of four beads - a green glass bead, a gilded ball, a white bead with brown stripes, and a second gilded ball, divided from each other by tiny discs and globules. The technique of granulation is a way of turning gold leaf into very tiny granules. The piece dates to the Ptolemaic Period.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce a été achetée dans le commerce d'art du Caire en 1900.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 79-80 n° 91 M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 54 nº 92 La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 95 J. Walgrave, Het labo van de verleiding. Geschiedenis van de Make-up - The Laboratory of Seduction. History of Make-up (Exposition), Antwerpen 1998, 68 nº 16
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments