English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Snoer van faience buisvormige kralen, overwegend blauwgroen, blauw en zwart, in het algemeen onbewerkt. Dit exemplaar was in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk in Abydos geplaatst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
String of faience tubular beads, predominantly blue-green, blue and black, generally plain. This was placed in a burial of the early New Kingdom at Abydos.
Collier de perles en faïence tubulaires. Les couleurs prédominantes sont le bleu-vert, le bleu et le noir. Cet exemplaire a été déposé dans une tombe du début du Nouvel Empire, à Abydos.
Schnur mit hauptsächlich blaugrünen, blauen und schwarzen Röhrenperlen aus Fayence, in der Mehrzahl glatt. Sie stammt aus einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos.
Collana di perline tubolari, in genere lisce, in faience, principalmente di colore blu-verde, blu e nero. Questo oggetto era stato posto in una tomba di Abydos, databile all'inizio del Nuovo Regno.
Fiada de contas tubulares em faiança, predominantemente azul esverdeadas, azul e pretas, lisas. Este exemplar foi colocado num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Hilo de cuentas tubulares de fayenza, predominantemente azulverdosas, azules y negras, por lo general lisas. Fue depositado en un enterramiento de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
String of faience tubular beads, predominantly blue-green, blue and black, generally plain. This was placed in a burial of the early New Kingdom at Abydos.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 27.
Algemeen commentaar
Site: Tomb D 79.
Afbeeldingen
Attachments