English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Niet geheel bewaard gebleven peervormige kruik met afgeronde basis en smallere mond. Waarschijnlijk gebruikt voor het opslaan van offergaven in een graf in Abydos.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Imperfectly preserved piriform vessel with rounded base, narrower mouth. Probably used for storage of offerings in a tomb at Abydos.
Récipient piriforme imparfaitement conservé, à base arrondie, à l'embouchure très étroite. Cette jarre servait probablement au stockage des offrandes dans une tombe d'Abydos.
Unvollständig erhaltenes birnenförmiges Gefäß mit Rundboden und einem schmaleren Hals. Es wurde wahrscheinlich zur Aufbewahrung von Opfern in einem Grab in Abydos verwendet.
Vaso piriforme conservato parzialmente con base rotonda, bocca stretta. Era usato probabilmente per conservare le offerte in una tomba ad Abydos.
Recipiente piriforme imperfeito, com base redonda e boca estreita. Utilizado provavelmente para armazenar oferendas num túmulo em Abidos.
Recipiente piriforme, deteriorado, con base redondeada y cuello más estrecho. Utilizado probablemente para almacenar ofrendas en una tumba en Abydos.
Imperfectly preserved piriform vessel with rounded base, narrower mouth. Probably used for storage of offerings in a tomb at Abydos.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Site: Probably from Abydos. Preservation: Previously broken and repaired, but a large fragment is missing from the rim.
Afbeeldingen
Attachments