English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Vase en terre cuite rouge, à base arrondie, à large panse et grande ouverture. La finesse du travail et le parfait état de conservation sont typiques des poteries prédynastiques placées dans les tombes luxueuses de Haute Égypte. Souvent, elles étaient même fabriquées à cet effet. Cet objet provient de l'une des tombes du quatrième millénaire avant notre ère, découvertes sur le site primitif majeur proche de Kôm el-Ahmar (l'Hierakonpolis des textes tardifs), en Haute Égypte méridionale.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rode aardewerken vaas met afgeronde basis, wijde doorsnede en open mond. De goede kwaliteit en staat zijn kenmerkend voor het predynastieke aardewerk dat geplaatst werd in en in vele gevallen speciaal gemaakt werd voor rijkere graven in Opper-Egypte. Dit exemplaar werd gevonden in een van de graven uit het vierde millennium voor Christus bij de belangrijke vroege nederzetting bij Kom el-Ahmar (het Hiëraconpolis uit latere teksten) in zuidelijk Opper-Egypte.
Red pottery vase with rounded base, wide waist, and open mouth. The fine quality and perfect condition are typical of predynastic pottery placed in, and in many instances made specifically for richer burials in Upper Egypt. This example was found in one of the fourth millennium BC graves at the key early settlement near Kom el-Ahmar (the Hierakonpolis of later texts) in southern Upper Egypt.
Rotes Tongefäß mit Rundboden, weiter Mitte und offener Mündung. Die gute Qualität und der perfekte Erhaltungszustand sind typisch für die prädynastische Keramik, die in reiche oberägyptische Gräber mitgegeben und in vielen Fällen speziell für diese hergestellt worden war. Dieses Exemplar stammt aus einem Grab des 4. Jahrtausends v. Chr. bei der wichtigen frühen Siedlung in der Nähe von Kom el-Ahmar (dem Hierakonpolis späterer Texte) im südlichen Ober-Ägypten.
Vaso in terracotta rossa con base rotonda, vita ampia, e bocca aperta. La raffinata qualità e la perfetta condizione di conservazione sono tipiche della ceramica predinastica deposta ed, in molti casi, fabbricata specificatamente per le tombe più ricche dell'Alto Egitto. Questo esemplare è stato ritrovato in una delle tombe del quarto millennio nell'antico insediamento chiave vicino a Kom el-Ahmar (la Hierakonpolis dei testi più tardi), nella parte meridionale dell'Alto Egitto.
Jarro em cerâmica brilhante vermelha com boca negra, base redonda, e boca larga. A qualidade e condições perfeitas são típicas da cerâmica pré-dinástica colocada, e talvez feita especialmente para, sepultamentos abastados no Alto Egipto. O recipiente foi encontrado numa das sepulturas datadas do IVº milénio a.C. em sítios perto de Kom el-Ahmar (a Hieracômpolis de textos mais tardios) no sul do Egipto.
Vaso de cerámica roja con base redondeada, cintura ancha y boca abierta. La buena calidad y su perfecto estado de conservación son típicos de la cerámica depositada, y en muchas ocasiones realizada ex profeso para ello, en los enterramientos más ricos del Alto Egipto. Este ejemplar fue encontrado en una de las tumbas del cuarto milenio a. C. del temprano yacimiento, clave, cercano a Kom el-Ahmar (la Hierakónpolis de los textos posteriores) en el sur del Alto Egipto.
Red pottery vase with rounded base, wide waist, and open mouth. The fine quality and perfect condition are typical of predynastic pottery placed in, and in many instances made specifically for richer burials in Upper Egypt. This example was found in one of the fourth millennium BC graves at the key early settlement near Kom el-Ahmar (the Hierakonpolis of later texts) in southern Upper Egypt.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated by the Egyptian Research Account. Given to the museum in 1899.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 19.
Commentaire général
Images
Attachments