English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Elegante vaso in terracotta rossa con base rotonda, vita ampia e collo esteso che si allarga sul fondo, in parte perduto. La raffinata qualità e la condizione di conservazione sono tipiche della ceramica predinastica deposta ed, in alcuni casi, fabbricata specificatamente per le ricche tombe dell'Alto Egitto.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Elegante gepolijste rode aardewerken vaas met afgeronde basis, wijde doorsnede en lange, uitlopende hals, deels verloren gegaan. De goede kwaliteit en staat zijn kenmerkend voor het predynastieke aardewerk dat geplaatst werd in en in vele gevallen speciaal gemaakt werd voor rijkere graven in Opper-Egypte.
Elegant red pottery vase with rounded base, wide waist, and extended, flaring neck, partly lost. The fine quality and condition are typical of predynastic pottery placed in, and in many instances made specifically for richer burials in Upper Egypt.
Elégant vase en terre cuite rouge, à base arrondie, à large panse et au col allongé et évasé, partiellement endommagé. La finesse du travail et le parfait état de conservation sont typiques des poteries prédynastiques placées dans les tombes luxueuses de Haute Égypte. Souvent, elles étaient même fabriquées à cet effet.
Elegantes rotes Tongefäß mit Rundboden, weiter Mitte und gedehntem, sich ausweitendem Hals, der nur zum Teil erhalten ist. Die gute Qualität und der unbeschädigte Zustand sind typisch für prädynastische Keramik, die in reichere oberägyptische Bestattungen mitgegeben und in vielen Fällen speziell für diese hergestellt worden war.
Jarro elegante em cerâmica brilhante vermelha com base redonda, com cintura larga e pescoço estreito, meio danificado. A qualidade e condições perfeitas são típicas da cerâmica pré-dinástica colocada, e talvez feita especialmente para, sepultamentos abastados no Alto Egipto.
Elegante vaso de cerámica roja con base redondeada, cintura ancha y un cuello saliente extendido y parcialmente desaparecido. La buena calidad y su perfecto estado de conservación son típicos de la cerámica predinástica depositada, y en muchas ocasiones fabricada ex profeso para ello, en los enterramientos más ricos del Alto Egipto.
Elegant red pottery vase with rounded base, wide waist, and extended, flaring neck, partly lost. The fine quality and condition are typical of predynastic pottery placed in, and in many instances made specifically for richer burials in Upper Egypt.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egyptian Research Account. Given to the museum in 1899.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 19.
Commento generale
Preservation: A fragment is missing from the rim.
Immaginei
Attachments