English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Jarro elegante em cerâmica brilhante vermelha com base redonda, cintura larga e pescoço estreito, meio danificado. A qualidade e condições perfeitas são típicas da cerâmica pré-dinástica colocada, e talvez feita especialmente para, sepultamentos abastados no Alto Egipto.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gepolijste rode aardewerken vaas met afgeronde basis, wijde doorsnede en nauwe hals, deels verloren gegaan. De goede kwaliteit en staat zijn kenmerkend voor het predynastieke aardewerk dat geplaatst werd in en in vele gevallen speciaal gemaakt werd voor rijkere graven in Opper-Egypte.
Burnished red pottery vase with rounded base, wide waist, and constricted neck, partly lost. The fine quality and good condition are typical of predynastic pottery placed in, and in many instances made specifically for richer burials in Upper Egypt.
Vase en terre cuite rouge polie, à base arrondie, à panse large et à col étroit, partiellement endommagé. La finesse du travail et le parfait état de conservation sont typiques des poteries prédynastiques placées dans les tombes luxueuses de Haute Égypte. Souvent, elles étaient même fabriquées à cet effet.
Geglättetes rotes Tongefäß mit Rundboden, weiter Mitte und engem Hals, der nur zum Teil erhalten ist. Die gute Qualität und der unbeschädigte Zustand sind typisch für prädynastische Keramik, die in oberägyptische Bestattungen mitgegeben und in vielen Fällen speziell für diese hergestellt worden war.
Vaso in terracotta rossa brunita con base rotonda, vita ampia e collo stretto, in parte perduto. La raffinata qualità e la buona condizione di conservazione sono tipiche della ceramica predinastica deposta ed, in molti casi, fabbricata specificatamente per le ricche tombe dell'Alto Egitto.
Vaso de cerámica roja bruñida con base redondeada, cintura ancha, cuello estrangulado y parcialmente perdido. La buena calidad y su perfecto estado de conservación son típicos de la cerámica predinástica depositada, y en muchas ocasiones fabricada ex profeso para ello, en los enterramientos más ricos del Alto Egipto.
Burnished red pottery vase with rounded base, wide waist, and constricted neck, partly lost. The fine quality and good condition are typical of predynastic pottery placed in, and in many instances made specifically for richer burials in Upper Egypt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the Egyptian Research Account. Given to the museum in 1899.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 19.
Comentário general
Preservation: A fragment is missing from the rim.
Imagems
Attachments