English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit kalkstenen voorwerp is een beeldhouwersmodel. Het is afkomstig uit de opgravingen van É. Naville in de tempel van Mentoehotep te Deir el-Bahari en stelt een slang voor in de specifieke vorm van de uraeus. Het is mogelijk dat het gaat om de <A HREF="God">godin</A> Meretseger, patrones van de Thebaanse necropool. Ze werd vereerd samen met de god Ptah in een heiligdom dat in de rots uitgehakt was, niet ver van het Dal der Koninginnen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This object in limestone is the model of a sculptor. Coming from the excavations of E. Naville in the temple of Montuhotep at Deir el-Bahari, it represents a serpent in the specific form of the uraeus. It is possible that this is the <A HREF="God">goddess</A> Meretseger, patroness of the Theban necropolis. She was worshipped in company with the god Ptah in a sanctuary hollowed out in the rock, not far from the Valley of the Queens.
Cet objet en calcaire est un modèle de sculpteur. Provenant des fouilles de É. Naville dans le temple de Mentouhotep à Deir el-Bahari, il représente un serpent dans la forme spécifique d'uraeus. Il est possible qu'il s'agit de la <A HREF="God">déesse</A> Meretseger, patronne de la nécropole thébaine. Elle fut adorée en compagnie du dieu Ptah dans un sanctuaire creusé dans le rocher, non loin de la Vallée des Reines.
Dieses Kalksteinobjekt ist ein Bildhauermodell. Es stammt aus den Grabungen von É. Naville im Tempel des Mentuhotep in Deir el-Bahari und stellt eine Schlange in Gestalt eines Uräus dar. Vielleicht handelt es sich um die <A HREF="God">Göttin</A> Meretseger, die Schutzherrin der thebanischen Nekropole. Sie wurde zusammen mit dem Gott Ptah in einem Heiligtum verehrt, das unweit des Tals der Königinnen in den Fels gehauen war.
Questo oggetto di calcare é un modello di scultore. Proveniente dagli scavi di É. Naville nel tempio di Mentuhotep a Deir el-Bahari, esso rappresenta un serpente nella forma specifica di un ureo. É possibile che si tratti della <A HREF="God">dea</A> Meretseger, patrona della necropoli tebana. Questa era adorata insieme al dio Ptah in un santuario scavato nella roccia, non lontano dalla Valle delle Regine.
Este objecto de calcário é um modelo de escultor, e é proveniente das escavaçöes de É. Naville no templo de Mentuhotep em Deir el-Bahari. Representa uma serpente na forma específica do ureus sagrado. É possível que se trate da <A HREF="God">deusa</A> Meretseger, patrona da necrópole tebana, que foi venerada em companhia do deus Ptah num santuário escavado na rocha e perto do Vale das Rainhas.
Este objeto de caliza es un modelo de escultor. Proviene de las excavaciones de É. Naville en el templo de Montuhotep en Deir el-Bahari y representa a una serpiente con la forma específica de uraeus. Es posible que se trate de la <A HREF="God">diosa</A> Meretseger, patrona de la necrópolis tebana. Fue adorada junto al dios Ptah en un santuario excavado en la roca, cerca del Valle de las Reinas.
This object in limestone is the model of a sculptor. Coming from the excavations of E. Naville in the temple of Montuhotep at Deir el-Bahari, it represents a serpent in the specific form of the uraeus. It is possible that this is the <A HREF="God">goddess</A> Meretseger, patroness of the Theban necropolis. She was worshipped in company with the god Ptah in a sanctuary hollowed out in the rock, not far from the Valley of the Queens.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
É. Naville, The XIth Dynasty Temple at Deir el-Bahari, Londres 1913, III pl. XXII nº 6
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de É. Naville en 1903-1904.
Afbeeldingen
Attachments