English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This object in limestone is the model of a sculptor. Coming from the excavations of E. Naville in the temple of Montuhotep at Deir el-Bahari, it represents a serpent in the specific form of the uraeus. It is possible that this is the <A HREF="God">goddess</A> Meretseger, patroness of the Theban necropolis. She was worshipped in company with the god Ptah in a sanctuary hollowed out in the rock, not far from the Valley of the Queens.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen voorwerp is een beeldhouwersmodel. Het is afkomstig uit de opgravingen van É. Naville in de tempel van Mentoehotep te Deir el-Bahari en stelt een slang voor in de specifieke vorm van de uraeus. Het is mogelijk dat het gaat om de <A HREF="God">godin</A> Meretseger, patrones van de Thebaanse necropool. Ze werd vereerd samen met de god Ptah in een heiligdom dat in de rots uitgehakt was, niet ver van het Dal der Koninginnen.
This object in limestone is the model of a sculptor. Coming from the excavations of E. Naville in the temple of Montuhotep at Deir el-Bahari, it represents a serpent in the specific form of the uraeus. It is possible that this is the <A HREF="God">goddess</A> Meretseger, patroness of the Theban necropolis. She was worshipped in company with the god Ptah in a sanctuary hollowed out in the rock, not far from the Valley of the Queens.
Cet objet en calcaire est un modèle de sculpteur. Provenant des fouilles de É. Naville dans le temple de Mentouhotep à Deir el-Bahari, il représente un serpent dans la forme spécifique d'uraeus. Il est possible qu'il s'agit de la <A HREF="God">déesse</A> Meretseger, patronne de la nécropole thébaine. Elle fut adorée en compagnie du dieu Ptah dans un sanctuaire creusé dans le rocher, non loin de la Vallée des Reines.
Dieses Kalksteinobjekt ist ein Bildhauermodell. Es stammt aus den Grabungen von É. Naville im Tempel des Mentuhotep in Deir el-Bahari und stellt eine Schlange in Gestalt eines Uräus dar. Vielleicht handelt es sich um die <A HREF="God">Göttin</A> Meretseger, die Schutzherrin der thebanischen Nekropole. Sie wurde zusammen mit dem Gott Ptah in einem Heiligtum verehrt, das unweit des Tals der Königinnen in den Fels gehauen war.
Questo oggetto di calcare é un modello di scultore. Proveniente dagli scavi di É. Naville nel tempio di Mentuhotep a Deir el-Bahari, esso rappresenta un serpente nella forma specifica di un ureo. É possibile che si tratti della <A HREF="God">dea</A> Meretseger, patrona della necropoli tebana. Questa era adorata insieme al dio Ptah in un santuario scavato nella roccia, non lontano dalla Valle delle Regine.
Este objecto de calcário é um modelo de escultor, e é proveniente das escavaçöes de É. Naville no templo de Mentuhotep em Deir el-Bahari. Representa uma serpente na forma específica do ureus sagrado. É possível que se trate da <A HREF="God">deusa</A> Meretseger, patrona da necrópole tebana, que foi venerada em companhia do deus Ptah num santuário escavado na rocha e perto do Vale das Rainhas.
Este objeto de caliza es un modelo de escultor. Proviene de las excavaciones de É. Naville en el templo de Montuhotep en Deir el-Bahari y representa a una serpiente con la forma específica de uraeus. Es posible que se trate de la <A HREF="God">diosa</A> Meretseger, patrona de la necrópolis tebana. Fue adorada junto al dios Ptah en un santuario excavado en la roca, cerca del Valle de las Reinas.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet est un don de l'Egypt Exploration Fund.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
É. Naville, The XIth Dynasty Temple at Deir el-Bahari, Londres 1913, III pl. XXII nº 6
تعليق عام
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de É. Naville en 1903-1904.
الصور
Attachments