English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Houten gezicht en voorhoofd van een sarcofaag of een mummieomhulsel van cartonnage. De verf is thans verloren gegaan, zodat de gaten om het masker aan het grotere gedeelte vast te maken zichtbaar zijn geworden. Dit exemplaar komt uit Saqqara.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Wooden face and brow from a coffin or cartonnage mummy case. The paint is now lost, revealing the holes for affixing the mask to the larger unit. This example comes from Saqqara.
Visage et front en bois provenant d'un sarcophage ou d'un cartonnage de momie. La peinture est perdue, découvrant les trous servant à fixer le masque sur une plus large surface. Cet exemplaire provient de Saqqara.
Hölzernes Gesicht von einem Sarg oder einer Mumienhülle aus Kartonage. Die Farbe ist nicht erhalten, wodurch die die Löcher sichtbar geworden sind, mittels derer die Maske am Sarg befestigt worden war. Dieses Exemplar stammt aus Saqqara.
Faccia e fronte in legno proveniente da un sarcofago o da una cassa per mummia in cartonnage. Il colore è ora perduto, e ciò permette di scorgere i fori praticati per appendere la maschera al resto dell'oggetto. Questo esemplare proviene da Saqqara.
Fronte, em madeira, de sarcófago ou cartonagem de múmia. A pintura encontra-se hoje perdida, revelando os orifícios para fixação da máscara à restante unidade. Este exemplar é proveniente de Sakara.
Cara y frente de madera procedente de un sarcófago o caja de cartonaje de una momia. La pintura se ha perdido, dejando al descubierto los agujeros para fijar la máscara a un elemento mayor. Este ejemplar procede de Saqqara.
Wooden face and brow from a coffin or cartonnage mummy case. The paint is now lost, revealing the holes for affixing the mask to the larger unit. This example comes from Saqqara.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Given to the museum by Dr. V. Ball in 1892.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments