English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Collar de barriletes de cornalina y cuentas esféricas con amuletos en forma de cabeza de hipopótamo de cornalina, feldespato y amatista. El hilo del collar puede ser del siglo XIX, pero los amuletos probablemente sean todos del Imperio Medio, cuando se utilizaba mucho la amatista; las cuentas pueden ser de la misma fecha.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halssnoer van kornalijnen tonvormige en bolvormige kralen samengeregen met nijlpaardkopamuletten in kornalijn, veldspaat en amethist. Het rijgen zou in de negentiende eeuw gebeurd kunnen zijn, maar de amuletten zijn waarschijnlijk alle uit het Middenrijk, toen amethist zeer gewaardeerd werd. De kralen kunnen uit dezelfde tijd zijn.
Necklace of carnelian barrel and spherical beads strung with hippopotamus-head amulets in carnelian, feldspar and amethyst. The stringing may be nineteenth century, but the amulets are probably all of the Middle Kingdom, when amethyst was highly favoured, and the beads may be of the same date.
Collier de perles en cornaline, les unes cylindriques, les autres sphériques, accompagnées d'amulettes en forme de tête d'hippopotame. Ces amulettes sont en cornaline, en feldspath et en améthyste. Le montage remonterait au XIXème siècle, mais les amulettes datent probablement toutes du Moyen Empire, quand l'améthyste connut un grand succès. Les perles sont peut-être de la même époque.
Halsschmuck aus tonnenförmigen und runden Karneolperlen zusammen mit Nilpferdkopfamuletten aus Karneol, Feldspat und Amethyst. Die Anordnung könnte aus dem 19. Jahrhundert. stammen, aber die Amulette datieren vermutlich alle in das Mittlere Reich, als Amethyst sehr beliebt war, und die Perlen könnten in dieselbe Zeit datieren.
Collana di grani tubolari e sferici di cornalina infilati con amuleti a testa di ippopotamo di cornalina, feldspato e ametista. L'infilatura potrebbe datare al XIX secolo, ma tutti gli amuleti risalgono probabilmente al Medio regno. quando l'ametista era più popolare, e i grani potrebbero datare alla stessa epoca.
Colar de contas esféricas e em forma de barril em cornalina em fiada, com amuletos em forma de cabeça de hipopótamos em cornalina, feldspato e ametista. O fio pode ser séc. XIX, mas os amuletos são muito provavelmente do Império Médio, altura em que a ametista era favorita, e as contas parecem ser da mesma data.
Necklace of carnelian barrel and spherical beads strung with hippopotamus-head amulets in carnelian, feldspar and amethyst. The stringing may be nineteenth century, but the amulets are probably all of the Middle Kingdom, when amethyst was highly favoured, and the beads may be of the same date.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Purchase details are unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 27.
Comentario general
Site: Thebes is attributed as the find spot in the register.
Imágenes
Attachments