English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The portrait head portrays a princess or a priestess. It is sculpted in marble. The head leans a little toward the right. The nose and eyes are well defined and the head is covered with a veil. The hair is rich and formed into Libyan-style curls. The lower part of the portrait depicts a personal expression similar to that of profiles of Cleopatra the First on coins. Therefore, this portrait head can be identified as belonging to Cleopatra the Second.
Sculptée dans du marbre, cette tête représente une princesse ou une prêtresse. Elle est légèrement inclinée vers la droite. Le nez et les yeux sont bien définis et la tête est recouverte d'un voile; quant à l'abondante chevelure, elle présente des boucles de style libyen. La partie inférieure de cette tête a une expression semblable à celle que l'on retrouve sur les profils de Cléopâtre Deux sur des pièces de monnaie. Par conséquent, cette tête peut être identifiée comme appartenant à la reine Cléopâtre Deux.
رأس أميرة أو كاهنة منحوت في الرخام، والرأس مائلة قليلا نحو اليمين. وقد حدد الأنف والعينان جيداً. أما الرأس فتغطيه طرحة، والشعر كثيف ومجعد على النمط الليبي. ويعطي تنفيذ الجزء السفلي من النحت تعبيرا شخصيا يرتبط بالتصوير الجانبي لوجه كيلوباترا على إحدى العملات المبكرة، ومن هنا كان الاستنتاج بأن هذا التمثال هو لكيلوباترا الثانية.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments