English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The small terra-cotta lantern imitates the Pharos, or Lighthouse, of Alexandria. The three tiers of the tower, rectangular, eight-sided, and cylindrical, are clearly distinguished. The holes serve as windows of the Pharos, while the lines incised in the clay mark the courses of masonry. Light comes out of the holes in the body, while the vertical ring on the top is for hanging the lantern.
Cette petite lanterne en terre cuite imite le phare d'Alexandrie. Les trois étages de la tour se distinguent nettement : le premier est rectangulaire, le deuxième est octogonal et le troisième est cylindrique. Des trous représentent les fenêtres du phare alors que les lignes gravées dans l'argile symbolisent les blocs de construction. Précisons également que la lumière sort des trous percés dans le corps alors qu'un anneau vertical sert à accrocher la lanterne.
مصباح صغير من التراكوتا (طين محروق) يمثل منارة - فنار الإسكندرية، والطوابق الثلاثة للبرج المستطيل الشكل والثماني الأضلاع والأسطواني مميزة بوضوح. وتمثل الثقوب نوافذ الفنار، بينما تمثل الحزوز مداميك حجارة البناء. والغرض من الثقوب كان أيضا الإضاءة، والحلقة في القمة كانت لتعليق المصباح.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments