English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A bust of a woman who is wearing transparent Greek clothes. Over her shoulder is a Shawl that hangs down below her bosom. Her hair is shoulder length and is combed upwards, except for a curling lock that is partly hanging onto her shoulder. The artist was able to wonderfully create the hairstyle, the transparent clothes and the details of the breast. He sculpted the face in the traditional manner, expressing the protruding eyes, the somehow large nose, and the small mouth. The statue represents the Alexandrian woman with her hairstyle and the way she was normally dressed.
Un buste de femme, vêtue de vêtements transparents de style grec. Sur ses épaules, un châle pend juste au dessous de sa poitrine. Ses cheveux se terminent sur ses épaules et sont coiffés vers le haut, à part une mèche bouclée qui retombe sur son épaule. Le sculpteur a merveilleusement su recréer la coiffure, la transparence des vêtements et le détail de la poitrine. Il a sculpté le visage de manière classique mettant en valeur les yeux globuleux, le nez proéminent et la petite bouche. Cette statue est représentative de la femme alexandrine, sa coiffure et ses vêtements simples le démontrent.
تمثال نصفي لإمرأة ترتدي ثيابا إغريقية شفافة، وفوق كتفيها شال يتدلى إلى ما دون صدرها. ويصل شعرها إلى كتفيها، وقد مشط إلى أعلى؛ باستثناء خصلة مجعدة تتدلى جزئيا على كتفها. واستطاع الفنان أن يبدع تسريحة شعرها ببراعة؛ وكذلك ثوبها وتفاصيل صدرها. وقد نحت الوجه على النحو التقليدي؛ معبرا عن العينين البارزتين، والأنف الكبير نوعا ما والفم الصغير. ويصور التمثال نموذجا للمرأة السكندرية بتسريحة شعرها النمطية وثيابها التقليدية.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments