English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This slender, elegant figure, carved from sycamore wood, represents the Lady Ibentina, wife of Satnem. A string of tiny faience beads is tied around her left arm. She is wearing a three-part wig with braids and her wrists are adorned with bracelets. She has a small face with wide, almond eyes and a nicely shaped mouth. The statue is fitted into a parallelepiped wooden base. The paintings around this base represent a formula for offerings dedicated to the god of the dead, Osiris. He is referred to as Lord of Busiris and Abydos. The statue is enclosed in a wooden naos with a lid.
Cette figurine mince et élégante en sycomore représente Ibentina, l'épouse de Satnem. Un fil comportant de minuscules perles de faïence est attaché autour du bras gauche de cette femme. Elle porte une perruque en trois parties avec des tresses et des bracelets ornent ses poignets. Elle a un petit visage avec de larges yeux en amande et une bouche joliment dessinée. Cette statue est installée sur une base en bois parallélépipédique. Les peintures autour de cette base représentent une formule des offrandes dédiées au dieu des morts, Osiris. Il est appelé le Seigneur de Busiris et Abydos. Cette statue est contenue dans un naos en bois avec un couvercle.
هذا التمثال الرشيق اللطيف المنحوت فى خشب الجميز يمثل سيدة تدعى إبنتينا زوجة ست-من. وتلف حول الذراع الأيسر للسيدة سلسلة من خرزات رقيقة من القيشانى. ويزين رأسها شعراً مستعاراً ذا ثلاث ضفائر كما يزين معصميها أساور. ولإبنتينا وجه صغير بعينين لوزيتين واسعتين وفم مصور برقة. والتمثال مثبت فى قاعدة خشبية مستوية. أما النص الهيروغليفى الملون الذى يدور حول هذه القاعدة فهو يمثل صيغة قرابين مكرسة لرب الموتى أوزوريس والذى يوصف بأنه "رب بوزوريس وأبيدوس". وقد وضع هذا التمثال داخل ناووس له غطاء.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Ibentina, wife of Satnem
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments