English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette figurine mince et élégante en sycomore représente Ibentina, l'épouse de Satnem. Un fil comportant de minuscules perles de faïence est attaché autour du bras gauche de cette femme. Elle porte une perruque en trois parties avec des tresses et des bracelets ornent ses poignets. Elle a un petit visage avec de larges yeux en amande et une bouche joliment dessinée. Cette statue est installée sur une base en bois parallélépipédique. Les peintures autour de cette base représentent une formule des offrandes dédiées au dieu des morts, Osiris. Il est appelé le Seigneur de Busiris et Abydos. Cette statue est contenue dans un naos en bois avec un couvercle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This slender, elegant figure, carved from sycamore wood, represents the Lady Ibentina, wife of Satnem. A string of tiny faience beads is tied around her left arm. She is wearing a three-part wig with braids and her wrists are adorned with bracelets. She has a small face with wide, almond eyes and a nicely shaped mouth. The statue is fitted into a parallelepiped wooden base. The paintings around this base represent a formula for offerings dedicated to the god of the dead, Osiris. He is referred to as Lord of Busiris and Abydos. The statue is enclosed in a wooden naos with a lid.
هذا التمثال الرشيق اللطيف المنحوت فى خشب الجميز يمثل سيدة تدعى إبنتينا زوجة ست-من. وتلف حول الذراع الأيسر للسيدة سلسلة من خرزات رقيقة من القيشانى. ويزين رأسها شعراً مستعاراً ذا ثلاث ضفائر كما يزين معصميها أساور. ولإبنتينا وجه صغير بعينين لوزيتين واسعتين وفم مصور برقة. والتمثال مثبت فى قاعدة خشبية مستوية. أما النص الهيروغليفى الملون الذى يدور حول هذه القاعدة فهو يمثل صيغة قرابين مكرسة لرب الموتى أوزوريس والذى يوصف بأنه "رب بوزوريس وأبيدوس". وقد وضع هذا التمثال داخل ناووس له غطاء.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Ibentina, wife of Satnem
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments