English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This stela was found in AD 1985 under the blocks that paved the northern part of the Great Vaults of the Memphite Serapeum. It belongs to a certain Horudja and is decorated with figures and text that were engraved and painted. The upper part of the stela is dominated by a winged sun disk with three lines of feathers. The disk is flanked by two uraei, or royal cobras. Below stands the bull with its characteristic features, a sun disk between its horns and before it an offering table. On the other side of the table kneels a man, wearing a wig and raising his arms in adoration. The text records the names of the person dedicating this monument and his family.
Cette stèle a été découverte en 1985 après Jésus-Christ sous les blocs qui recouvraient la partie nord des grandes voûtes du sérapéum de de Memphis. Ce monument, appartenant à un certain Horudja, est orné de personnages et d'un texte qui ont été gravés et peints. La partie supérieure de cette stèle est dominée par un disque solaire ailé orné de trois rangées de plumes. Ce disque est entouré de deux uraeus, ou cobras royaux. En-dessous, se tient le taureau avec ses traits caractéristiques, un disque solaire entre ses cornes et une table d'offrandes devant lui. De l'autre côté de la table, un homme est à genoux, portant une perruque et levant ses bras en signe d'adoration. Le texte rappelle les noms de la personne dédiant ce monument et ceux de sa famille.
عثر على هذه اللوحة عام 1985م أسفل البلاطات التى كانت تغطى أرضية الجزء الشمالى من السرابيوم المنفى الكبير. وهى تخص شخص يدعى حور-ودچا، ومزينة بأشخاص وكتابات منحوتة وملونة. يعلو الجزء العلوى من اللوحة قرص الشمس المجنح بثلاثة صفوف من الريش، يحيط به اثنان من الصل المقدس. ولأسفل، يقف الثور بملامحه المميزة وبقرص الشمس بين قرنية وأمامه مائدة قرابين. وعلى الجانب الآخر من المائدة يركع رجل واضعاً فوق رأسه الشعر المستعار وهو يرفع ذراعيه فى تعبد. والنص المنقوش على هذه اللوحة يسجل أسماء الشخص الذى كرس هذا الأثر وأفراد عائلته.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments