English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This stela was found in AD 1985 under the blocks that paved the northern part of the Great Vaults of the Memphite Serapeum. It belongs to a certain Horudja and is decorated with figures and text that were engraved and painted. The upper part of the stela is dominated by a winged sun disk with three lines of feathers. The disk is flanked by two uraei, or royal cobras. Below stands the bull with its characteristic features, a sun disk between its horns and before it an offering table. On the other side of the table kneels a man, wearing a wig and raising his arms in adoration. The text records the names of the person dedicating this monument and his family.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cette stèle a été découverte en 1985 après Jésus-Christ sous les blocs qui recouvraient la partie nord des grandes voûtes du sérapéum de de Memphis. Ce monument, appartenant à un certain Horudja, est orné de personnages et d'un texte qui ont été gravés et peints. La partie supérieure de cette stèle est dominée par un disque solaire ailé orné de trois rangées de plumes. Ce disque est entouré de deux uraeus, ou cobras royaux. En-dessous, se tient le taureau avec ses traits caractéristiques, un disque solaire entre ses cornes et une table d'offrandes devant lui. De l'autre côté de la table, un homme est à genoux, portant une perruque et levant ses bras en signe d'adoration. Le texte rappelle les noms de la personne dédiant ce monument et ceux de sa famille.
عثر على هذه اللوحة عام 1985م أسفل البلاطات التى كانت تغطى أرضية الجزء الشمالى من السرابيوم المنفى الكبير. وهى تخص شخص يدعى حور-ودچا، ومزينة بأشخاص وكتابات منحوتة وملونة. يعلو الجزء العلوى من اللوحة قرص الشمس المجنح بثلاثة صفوف من الريش، يحيط به اثنان من الصل المقدس. ولأسفل، يقف الثور بملامحه المميزة وبقرص الشمس بين قرنية وأمامه مائدة قرابين. وعلى الجانب الآخر من المائدة يركع رجل واضعاً فوق رأسه الشعر المستعار وهو يرفع ذراعيه فى تعبد. والنص المنقوش على هذه اللوحة يسجل أسماء الشخص الذى كرس هذا الأثر وأفراد عائلته.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments