English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The stela of Nes-wen-nefer is decorated on both faces. The recto, or front, bears figures and text in low relief and the winged sun disk painted in red. Below, the Apis bull is standing on a red plinth, or slab, with a red sun disk between its horns. The figure is drawn in black. The semi-Hieratic text, inscribed in red ink on the lower part of the recto, continues on the verso, or back, and gives the titles, names and genealogy of the dedicator.
La stèle de Nes-wen-nefer est décorée des deux côtés. Le devant comporte des représentations et du texte en bas-relief et le disque solaire ailé peint en rouge. En dessous, le taureau Apis est debout sur un socle, ou une dalle, rouge, avec un disque solaire rouge entre les cornes. La représentation est dessinée en noir. Le texte semi-hiératique, inscrit à l'encre rouge sur la partie inférieure du devant, continue au dos et indique les titres, les noms et la généalogie de la personne ayant dédiée la stèle.
لوحة منقوشة على الوجهين، لنس-ون-نفر. ويحمل الوجه الأمامي أشكالا ونصا بالنقش الغائر، وقرص الشمس المجنح؛ مطليا باللون الأحمر؛ وصور تحته عجل أبيس واقفا على قاعدة، وبقرص الشمس الأحمر بين قرنيه. وقد رسم الشكل باللون الأسود، وتحته نص بكتابة شبه-هيراطيقية دونت باللون الأحمر. وتظهر بقية النص على الوجه الآخر، وهو يعطي الأصول العائلية لصاحب اللوحة.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Nes-Wen-Nefer
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments