English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This round-topped stela dates to the year 20 of the reign of Psammetik the First of the Twenty-Sixth Dynasty. Its top is dominated by a winged sun disk flanked by two uraei, or royal cobras. Below the sun disk, the Apis bull stands on a pedestal between two short columns of demotic. The bull was portrayed in its usual form with a sun disk between its horns and a black semicircle on its back. On the pedestal and in front of the bull, there is a fumigation vase with a flame. The lower part of the stela contains demotic text, giving the date of the bull's death and the genealogy of the dedicator.
Cette stèle au sommet arrondi date de la vingtième année du règne de Psammétik Premier de la vingt-sixième dynastie. Sa partie supérieure est dominée par un disque solaire ailé entouré de deux uraei. Sous le disque solaire, le taureau Apis se tient debout sur un piédestal entre deux courtes colonnes de démotique. Le taureau a été représenté sous sa forme habituelle avec un disque solaire entre ses cornes et un demi-cercle noir sur le dos. Sur le piédestal et en face du taureau, on voit un vase de fumigation avec une flamme. La partie inférieure de la stèle contient le texte démotique indiquant la date de la mort du taureau et la généalogie de celui qui la lui a dédiée.
لوحة مستديرة القمة يرجع تاريخها إلى العام العشرين من عهد بسماتيك الأول؛ من ملوك الأسرة السادسة والعشرين. ويستأثر قرص الشمس المجنح بمعظم الجزء العلوي من اللوحة، وعلى جانبيه صلان. وتحت قرص الشمس، يقف عجل أبيس فوق قاعدة تمثال بين عمودين من الكتابة الديموطيقية. ولقد صور العجل في شكله المعتاد؛ بقرص شمس بين قرنيه ونصف دائرة سوداء على ظهره. وعلى قاعدة التمثال أمام العجل (مبخرة)، بلهب. ويحتوي الجزء الأسفل من اللوحة على نص دون بالكتابة الديموطيقية؛ يعطي تاريخ موت العجل والأصول العائلية لصاحب الإهداء.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments