English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This stela of Pa-en-Tjar was modeled as a round-topped slab flanked by two pillars imitating mountains. The top is striped with black lines and the two pillars resemble the hieroglyphic sign of the horizon. The upper part of the stela contains the winged sun disk, painted in black. Below the sun disk is a scene of the mummified Apis bull crouching on a pedestal. The body and legs of the bull are wrapped in a grid-patterned cloth. Before the Apis bull is a table filled with provisions and a flower. There are flower buds on both sides of the table. The lower part of the stela shows a kneeling man wearing a short kilt and wig. He supports, with his left hand, an offering basket on his head. The text inscribed in black ink reinforces the notion of Osiris in the form of Apis and gives the name of the dedicator of the stela.
Cette stèle de Pa-en-Tjar fut modelée comme un bloc au sommet arrondi entouré de deux piliers imitant des montagnes. La partie supérieure est rayée de lignes noires et les deux piliers ressemblent au signe hiéroglyphique de l'horizon. La partie supérieure de la stèle contient le disque solaire ailé, peint en noir. Sous le disque solaire, on voit une scène représentant le taureau Apis momifié accroupi sur un piédestal. Le corps et les pattes du taureau sont enveloppés dans un tissu à carreaux. Devant le taureau Apis, on voit une table recouverte de provisions et d'une fleur. Il y a des bourgeons de fleurs des deux côtés de la table. La partie inférieure de la stèle représente un homme à genoux portant un kilt court et une perruque. Il porte sur sa tête un panier d'offrande qu'il tient de la main gauche. Le texte inscrit à l'encre noire renforce la notion d'Osiris sous la forme d'Apis et indique le nom de la personne qui a dédié cette stèle.
شكلت لوحة با-إن-تجار كبلاطة مستديرة القمة على جانبيها عمودان بتقليد جبلين. والقمة منقوشة بخطوط سوداء، والعمودان يشبهان العلامة الهيروغليفية الدالة على الأفق. ويحتوي الجزء الأعلى من اللوحة قرص الشمس المجنح مطليا باللون الأسود. ويوجد تحت قرص الشمس مشهد لمومياء عجل أبيس جاثما على قاعدة تمثال. وجسد العجل وأرجله ملفوفة في قماش شبكي. وأمام عجل أبيس مائدة مليئة بالمؤن، ومعها زهرة. وهناك براعم زهور على جانبي المائدة. ويبين الجزء السفلي من اللوحة رجلا في وضع الركوع ويرتدي نقبة قصيرة ويضع فوق رأسه باروكة شعر. ويحمل الرجل فوق رأسه سلة قرابين، يسندها بيده اليسرى. ويعزز النص المدون بالحبر الأسود فكرة أوزيريس في شكل عجل أبيس، كما يعطي اسم صاحب إهداء (تكريس) اللوحة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Pa-en-Tjar
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments