English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The naos, or shrine, was found as part of a pair that stood in the great Temple of Amun-Re in Tanis. It is carved both inside and out in sunk relief with scenes of Ramesses the Second making offerings to the gods of Heliopolis. On the exterior, there are three forms of the sun: Re-Horakhty crowned with the sun disk, Atum with the Double Crown, and Khepri with the Nemes headdress and the sun disk. The titles of King Ramesses and various formulas of good omen surround the figures. The back shows the sky god Geb and the air god Shu, both receiving offerings. The roof is decorated with a series of vultures with outstretched wings. The interior of the naos is conceived as a rock-cut chapel. The rear wall of the chapel displays the figures of three seated deities, cut almost freestanding from the wall. Atum appears on the left, Amun-Re in the center, and Khepri on the right.
Ce naos, ou tombeau, fut découvert comme élément d'une paire dans le grand temple d'Amon-Rê à Tanis. A l'intérieur comme à l'extérieur des scènes représentant Ramsès Deux présentant des offrandes aux dieux d'Héliopolis sont sculptées en relief rentrant. Sur la partie externe, on voit trois formes du soleil: Rê-Horakhty couronné du disque solaire, Atoum portant la double couronne et Khepry avec la coiffe Nemès et le disque solaire. Les titres du roi Ramsès et diverses formules de bon présage entourent les personnages. L'arrière représente le dieu du ciel, Geb et le dieu de l'air, Shu, recevant tous deux des offrandes. Le plafond est orné d'un ensemble de vautours avec les ailes déployées. L'intérieur du naos est conçu comme une chapelle taillée dans la roche. La paroi arrière de la chapelle affiche les représentations de trois divinités assises, découpées pratiquement indépendamment de la paroi. Atoum apparaît sur la gauche, Amon-Rê au centre et Khepry sur la droite.
واحد من ناووسين أو مقصورتين عثر عليهما قائمين في معبد آمون رع العظيم بتانيس، وهو منحوت من الداخل والخارج بنقوش غائرة تصور مشاهد لرمسيس الثاني وهو يقدم القرابين إلى أرباب هليوبوليس. صور آمون رع على السطح الخارجي للناووس، في ثلاث هيئات: رع حوراختي متوجا بقرص الشمس، وآتوم بالتاج المزدوج، وخبري بغطاء الرأس الملكي أو النمس وقرص الشمس. وتبين النصوص المحيطة بالتمثال ألقاب الملك رمسيس الثاني وأنواعا مختلفة من تعاويذ الفأل الطيب. ويظهر على الخلف ربى الأرض جب والهواء شو، وهما يتلقيان القرابين. وزين السقف بسلسلة من نسور أجنحتها ممتدة. أما السطح الداخلي للناووس، فصمم كمقصورة منحوتة في الصخر. ويحمل الحائط الخلفي منها أشكال ثلاثة أرباب في وضع الجلوس؛ قطعت محررة من الحائط تقريبا. ويظهر آتوم إلى اليسار وآمون رع في الوسط وخبري إلى اليمين.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments