English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette stèle funéraire au sommet arrondi, une pierre verticale avec une surface sculptée, représente le scribe Hatiyay. Cette stèle se compose de deux registres ou sections. Sur la lunette, la section en forme de demi-lune, on voit deux yeux Oudjat et l'anneau-shen. Sur le registre supérieur, le scribe Hatiyay est représenté offrant de l'encens et un récipient de libation au dieu Osiris. Osiris est assis sur un trône du côté gauche de la stèle. Il est représenté enveloppé comme une momie, portant une barbe et la couronne Atef et tenant les sceptres "Was" et Djed dans ses mains. Devant Osiris, un table avec deux récipients en dessous est recouverte d'offrandes. Hatiyay porte une perruque et un long vêtement transparent aux manches plissées.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This round-topped funerary stela, an upright stone with a sculpted surface, portrays the scribe Hatiyay. The stela is composed of two registers, or sections. On the lunette, the section in the shape of a half-moon, there are two Udjat eyes and the Shen ring. In the upper register the scribe Hatiyay is depicted offering incense and a libation vessel to the god Osiris. Osiris is seated on a throne on the left-hand side of the stela. He is shown wrapped as a mummy, wearing a beard and the Atef crown and holding the "Was" and Djed scepters in his hands. In front of Osiris, a table with two jars underneath is laden with offerings. Hatiyay wears a wig and a long transparent garment with pleated sleeves. Over the scene, hieroglyphic text in columns placed above Osiris reads, "Osiris the Lord of Infinity and the Ruler of Eternity." In the lower register, three female relatives of the deceased are depicted. The second woman is holding a vessel in her right hand.
هذه لوحة جنائزية مستديرة القمة، وهى عبارة عن قطعة حجرية قائمة نقش الجزء العلوى لأحد أوجهها بمنظر للكاتب حاتياي. تنقسم اللوحة الى قسمان أو صفان من النقوش، زين قمة اللوحة التى أخذت شكل نصف الدائرة، بعينى أوﭽات وعلامتى شن. يتلو ذلك منظر للكاتب حاتياي وهو يقدم البخور ووعاء الماء المقدس إلى المعبود أوزيريس الذى نراه في الجانب الأيسر من اللوحة جالساً على العرش ، وقد صور ملفوفا مثل مومياء ويضع لحية مستعارة ويرتدي تاج الأتف ويمسك في يديه صولجاني واس وﭽد؛. وتوجد أمام أوزيريس مائدة محملة بالقرابين وتحتها وعاءان. ويرتدي حاتياي باروكة وثوبا شفافا بأكمام ذات طيات. ويعلو هذا المشهد نقش بالكتابة الهيروغليفية، في أعمدة يقول: أوزيريس سيد اللانهائية وحاكم الأبدية. أما الجزء السفلى من اللوحة فيحمل منظر لثلاث إناث من أقارب المتوفى، تمسك المرأة الثانية منهم في يدها اليمنى بوعاء.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Hatiyay
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Osiris the Lord of Infinity and the Ruler of Eternity."
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments