English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The model portrays a kitchen boat. Kitchen boats probably accompanied the owner's main boat to provide him and his companions with food and drink. On the deck, near the mast, there is a large jar with a round stopper, perhaps full of beer, and a brazier, a pan that holds burning coals for cooking. Jars of beer and wine stand in a rack, joints of meat hang on ropes strung between two posts to dry, and two baskets, probably filled with bread, are stored inside the cabin. The cabin is decorated with bull hide shields on each side. The 14 members of the crew are painted dark red and have shaven heads.
Ce modèle réduit représente un bateau cuisine. Les bateaux cuisine devaient accompagner le bateau principal du propriétaire afin de lui fournir, ainsi qu'à ses compagnons, des aliments et des boissons. Sur le pont, près du mât, on voit un grand récipient avec un bouchon rond, peut-être rempli de bière et un brasero, un récipient rempli de charbon en flammes pour cuisiner. Des récipients de bière et de vin sont posés sur un casier, de la viande pend au bout de cordes suspendues entre deux poteaux pour sécher, et deux paniers, sans doute remplis de pain, sont stockés dans la cabine. Cette cabine est ornée de boucliers en peau de taureau de chaque côté. Les 14 membres de l'équipage sont peints en rouge foncé et ont la tête rasée.
كان هذا النوع من مراكب-المطبخ يصاحب المركب الرئيسى للمتوفى حتى يمده هو ورفاقه بالأغذية والمشروبات. وعلى سطح المركب، بالقرب من الصارى وضع إناء كبير بسدادة دائرية، وربما كان مليئا بالبيرة، كما وضع أيضاً وعاء للطبخ ومقلاة تحتوى على قطع الفحم المشتعلة. ونرى أيضاً على المركب أوانى للخمر والبيرة مصفوفة فى صندوق ذو خانات، كما علقت شرائح من اللحم على حبال بين عمودين لتجف، هذا بالإضافة إلى سلتين ربما كانتا تحتويان على خبز. كل هذا كان مخزوناً داخل الكابينة التى زينت بأغطية من جلد الثور على كل جانب. ويعمل على المركب فريق من أربعة عشرة رجلاً حليقى الرؤوس وقد لونت أجسامهم باللون البنى المائل إلى الحمرة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments