English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The model of a granary, consisting of two levels, with a door on the left, shows the activities for storing, measuring, and distributing grain. In the higher level there is a squatting scribe, holding a pencil to register the quantity of the grain and to probably supervise the process of measuring the grain. In the lower level there are two other male figures who are leaning slightly forward to scoop up the grain with their pails. On the left, another worker carries a sack of grain on his head. He is going up the stairs to the seated scribe.
Ce modèle réduit de grenier, consistant de deux niveaux, avec une porte sur la gauche, représente les activités de stockage, mesure et distribution des céréales. Dans le niveau supèrieur, il y a un scribe accroupi, tenant un crayon pour enregistrer la quantité des céréales et supervise probablement le processus de mesure des céréales. Tandis qu'il y a au niveau infèrieur deux autres hommes qui se penchent légèrement vers l'avant pour prendre les céréales avec leurs seaux. Sur la gauche, un autre ouvrier porte un sac de céréales sur sa tête. Il monte les escaliers pour rejoindre le scribe.
يصور هذا النموذج المكون من مستويين شونة غلال الأنشطة المختلفة لتشوين ووزن وتوزيع الحبوب. ولهذا النموذج لشونة الغلال باب على اليسار. وبالمستوى العلوي نجد كاتبا جالساً القرفصاء وممسكاً فى يده قلم ليسجل كمية الحبوب المعبأة، وربما كان أيضا مشرفاً على عملية وزن الغلال التى يقوم بها رجلان آخران بالمستوى السفلي مائلان للأمام. ويمسك هذان الرجلان فى أيديهما مكاييل لغرف وقياس الحبوب. وعلى اليسار نرى عاملاً آخر يحمل جوال حبوب على رأسه ويصعد سلم حيث يجلس الكاتب.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments