English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The polished blue faience bowl was typically used as a votive object in temples and shrines and was included in funerary equipment. Similar bowls were clearly associated with the goddess Hathor as part of her role as a deity of the necropolis. She was called the "Mistress of turquoise," "Mistress of lapis lazuli," and "Mistress of the malachite land." The majority of these bowls, when discovered, were empty. However, a few were found containing milk, which implies that the bowls were used for offerings to the goddesses Hathor, Isis, or Nut in their roles as nourishing and protective deities.
Ce récipient en faïence bleue polie était généralement utilisé comme objet votif dans les temples et les tombeaux et était inclus dans le matériel funéraire. Des récipients de la même sorte étaient clairement associés à la déesse Hathor dans le cadre de son rôle en tant que divinité de la nécropole. On l'appelait la "Maîtresse de la turquoise," "Maîtresse du lapis-lazuli" et "Maîtresse de la malachite". La plus grande partie de ces récipients ont été découverts vides. Néanmoins, certains contenaient encore du lait, ce qui permet de penser que ces récipients étaient utilisés pour des offrandes à l'attention des déesses Hathor, Isis ou Nut dans leurs rôles en tant que divinités nourrissantes et protectrices.
كان هذا النوع من اطباق القيشانى الزرقاء المصقولة تستخدم كأدوات نذرية فى المعابد والمقصورات، كما كانت توضع ضمن الأثاث الجنائزى. وقد ارتبطت أطباق كهذه ارتباطاً واضحاً بالمعبودة حتحور كجزء من دورها كربة للجبانة، حيث كانت تسمى سيدة الفيروز وسيدة اللازورد وسيدة أرض الملاخيت. والعديد من هذه الأطباق وجدت فارغة، غير أن البعض الآخر وجد به لبن، مما يدل على أن هذه الأطباق كانت تستخدم فى تقديم القرابين للربات الحاميات حتحور أو إيزيس أو نوت إشارة إلى دورهن كربات مرضعات وحاميات.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments