English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce récipient en faïence bleue polie était généralement utilisé comme objet votif dans les temples et les tombeaux et était inclus dans le matériel funéraire. Des récipients de la même sorte étaient clairement associés à la déesse Hathor dans le cadre de son rôle en tant que divinité de la nécropole. On l'appelait la "Maîtresse de la turquoise," "Maîtresse du lapis-lazuli" et "Maîtresse de la malachite". La plus grande partie de ces récipients ont été découverts vides. Néanmoins, certains contenaient encore du lait, ce qui permet de penser que ces récipients étaient utilisés pour des offrandes à l'attention des déesses Hathor, Isis ou Nut dans leurs rôles en tant que divinités nourrissantes et protectrices.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The polished blue faience bowl was typically used as a votive object in temples and shrines and was included in funerary equipment. Similar bowls were clearly associated with the goddess Hathor as part of her role as a deity of the necropolis. She was called the "Mistress of turquoise," "Mistress of lapis lazuli," and "Mistress of the malachite land." The majority of these bowls, when discovered, were empty. However, a few were found containing milk, which implies that the bowls were used for offerings to the goddesses Hathor, Isis, or Nut in their roles as nourishing and protective deities.
كان هذا النوع من اطباق القيشانى الزرقاء المصقولة تستخدم كأدوات نذرية فى المعابد والمقصورات، كما كانت توضع ضمن الأثاث الجنائزى. وقد ارتبطت أطباق كهذه ارتباطاً واضحاً بالمعبودة حتحور كجزء من دورها كربة للجبانة، حيث كانت تسمى سيدة الفيروز وسيدة اللازورد وسيدة أرض الملاخيت. والعديد من هذه الأطباق وجدت فارغة، غير أن البعض الآخر وجد به لبن، مما يدل على أن هذه الأطباق كانت تستخدم فى تقديم القرابين للربات الحاميات حتحور أو إيزيس أو نوت إشارة إلى دورهن كربات مرضعات وحاميات.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments