English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
These two wooden shrines are varnished with black resin and contain blue faience cups. These cups are filled respectively with natron, a hydrous native sodium carbonate that was used in embalming, and with resin. They were placed in the northwestern corner of the Burial Chamber of King Tutankhamun. The shrines are attached to each other by two stone feathers symbolizing the feathers of justice of the goddess Maat. The shrines, which belong to the goddesses Nekhbet and Wadjet, are considered to be symbols of the Two Lands, Upper and Lower Egypt.
Ces deux tombeaux en bois sont vernis avec de la résine noire et contiennent des coupes en faïence bleue. Ces coupes sont remplies respectivement de natron, un carbonate de sodium hydraté qui était utilisé pour l'embaumement et de résine. Elles se trouvaient dans le coin nord-ouest de la chambre funéraire du roi Toutânkhamon. Ces tombeaux étaient reliés par deux plumes en pierre symbolisant les plumes de la justice de la déesse Maât. Ces tombeaux, qui appartiennent aux déesses Nékhbet et Ouadjet, sont considérés comme étant les symboles des deux terres, la Haute-Egypte et la Basse-Egypte.
طليت هاتان المقصورتان بالصمغ الأسود، وهما تحتويان على كؤوس من القيشانى الأزرق. وكانت هذه الكؤوس ممتلئة بملح النطرون أو كربونات الصوديوم المائية التى كانت تستخدم فى التحنيط والصمغ على التوالى. وقد وضعت المقصورتان فى الركن الشمالى الغربى من حجرة دفن توت عنخ آمون. وقد أتصلت الواحدة بالأخرى عن طريق ريشتين حجريتين ترمزان لريشة ربة العدالة ماعت. وتعد تلك المقصورتان الخاصتان بالربة نخبت وودجت رمزاً للأرضين، مصر العليا ومصر السفلى.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments