English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This false door belongs to Ika, the purification priest, Chief of the Great House and the Royal Acquaintance. His wife is Iy-Meret, the priestess of Hathor. This unique false door is made of 14 separate pieces of wood that were assembled and fastened together with wooden nails and leather thongs. The upper panel depicts the owner and his wife sitting at an offering table, which is heaped with symbols of the field while below are many offerings. The doorjambs contain the standing figures of Ika to the left and Iy-meret, who is smelling a lotus flower, to the right. They are accompanied by their children. The middle recess contains the figure of Ika together with his elder son. The details of the hieroglyphs and the human figures, which are carved in relief in the wood, are very impressive.
Cette fausse porte appartient à Ika, le prêtre de la purification, gouverneur de la Grande Maison et de la connaissance royale. Son épouse est Iymeret, la prêtresse de Hathor. Cette fausse porte unique est composée de 14 éléments de bois différents qui furent assemblés à l'aide de clous en bois et de lanières en cuir. Le panneau supérieur représente le propriétaire et sa femme assis à une table d'offrandes qui est recouverte de symboles de la nature sous lesquels on voit de nombreuses offrandes. Les montants de la porte contiennent des représentations d'Ika debout à gauche et d'Iymeret, qui porte une fleur de lotus à son nez, à droite. Ils sont accompagnés de leurs enfants. La niche du milieu contient la représentation d'Ika avec son fils aîné. Les détails des hiéroglyphes et les représentations humaines qui sont gravés dans le bois sur ce relief sont très impressionnants.
يخص هذا الباب الوهمى شخص يدعى إيكا والذى كان يشغل وظيفة كاهن ملكى مطهر ورئيس البيت الكبير والمعروف لدى الملك. وكانت زوجته إيى-مريت كاهنة لحتحور. ويتكون هذا الباب الوهمى الفريد من أربعة عشرة قطعة من الخشب جمعت وربطت معاً بخوابير خشبية وسيور من الجلد. وتصور اللوحة العليا منظراً لإيكا جالساً مع زوجته إلى مائدة قرابين مكدسة برموز الحقل أى الغذاء والخير وقد وضع أسفلها العديد من رموز القرابين. وعلى قائمى الباب مثل أيكا على اليسار، وإييى مريت-على اليمين وهى تشم زهرة لوتس وبصحبتهما أبنائهما. أما على التجويف الأوسط للباب الوهمى فيظهر إيكا مصحوباً بإبنه الأكبر. ونلاحظ فى هذا العمل الفنى البديع دقة تفاصيل العلامات الهيروغليفية والوجوه الآدمية المنقوشة فى الخشب.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Ika
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments