English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette fausse porte appartient à Ika, le prêtre de la purification, gouverneur de la Grande Maison et de la connaissance royale. Son épouse est Iymeret, la prêtresse de Hathor. Cette fausse porte unique est composée de 14 éléments de bois différents qui furent assemblés à l'aide de clous en bois et de lanières en cuir. Le panneau supérieur représente le propriétaire et sa femme assis à une table d'offrandes qui est recouverte de symboles de la nature sous lesquels on voit de nombreuses offrandes. Les montants de la porte contiennent des représentations d'Ika debout à gauche et d'Iymeret, qui porte une fleur de lotus à son nez, à droite. Ils sont accompagnés de leurs enfants. La niche du milieu contient la représentation d'Ika avec son fils aîné. Les détails des hiéroglyphes et les représentations humaines qui sont gravés dans le bois sur ce relief sont très impressionnants.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This false door belongs to Ika, the purification priest, Chief of the Great House and the Royal Acquaintance. His wife is Iy-Meret, the priestess of Hathor. This unique false door is made of 14 separate pieces of wood that were assembled and fastened together with wooden nails and leather thongs. The upper panel depicts the owner and his wife sitting at an offering table, which is heaped with symbols of the field while below are many offerings. The doorjambs contain the standing figures of Ika to the left and Iy-meret, who is smelling a lotus flower, to the right. They are accompanied by their children. The middle recess contains the figure of Ika together with his elder son. The details of the hieroglyphs and the human figures, which are carved in relief in the wood, are very impressive.
يخص هذا الباب الوهمى شخص يدعى إيكا والذى كان يشغل وظيفة كاهن ملكى مطهر ورئيس البيت الكبير والمعروف لدى الملك. وكانت زوجته إيى-مريت كاهنة لحتحور. ويتكون هذا الباب الوهمى الفريد من أربعة عشرة قطعة من الخشب جمعت وربطت معاً بخوابير خشبية وسيور من الجلد. وتصور اللوحة العليا منظراً لإيكا جالساً مع زوجته إلى مائدة قرابين مكدسة برموز الحقل أى الغذاء والخير وقد وضع أسفلها العديد من رموز القرابين. وعلى قائمى الباب مثل أيكا على اليسار، وإييى مريت-على اليمين وهى تشم زهرة لوتس وبصحبتهما أبنائهما. أما على التجويف الأوسط للباب الوهمى فيظهر إيكا مصحوباً بإبنه الأكبر. ونلاحظ فى هذا العمل الفنى البديع دقة تفاصيل العلامات الهيروغليفية والوجوه الآدمية المنقوشة فى الخشب.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Ika
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments