English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This fragmentary ostracon shows scenes of daily life. The main subject, which takes up the major part of the surface of the ostracon, shows how a boat is loaded. In the upper left hand corner, two men are kneeling on a thin baseline. They are lifting up their right hands as if working with chisels above them, a figure is drawn with a broad brush. The artist has not paid much attention to the details of the men's figures. It appears that the intention of the artist was to make a quick sketch of the scene before executing it directly on the walls of a tomb.
Cet ostracon fragmentaire représente des scènes de la vie courante. L'objet principal, qui occupe la partie principale de la surface de l'ostracon, montre de quelle façon un bateau est chargé. Dans le coin supérieur gauche, deux hommes sont à genoux sur une fine base. Ils lèvent la main droite comme s'ils travaillaient avec des ciseaux. Au-dessus d'eux, une silhouette est représentée avec une large brosse. L'artiste n'a pas apporté beaucoup de soins aux détails des silhouettes des hommes. Il semble que l'intention de l'artiste était de réaliser un croquis rapide de la scène avant de l'exécuter directement sur les parois d'une tombe.
تصور هذه الشقفة الصغيرة مناظر من الحياة اليومية. والمنظر الرئيسى الذى يشغل الجزء الأكبر من سطح هذه الشقفة يبين عملية تحميل مركب. ففى الركن الأيسر لأعلى نرى رجلين راكعين على خط قاعدة رفيع، وقد رفع كل منهما يده اليمنى كأنهما يعملان بأزاميل. وأعلاهما رسم رجل آخر بفرشاة عريضة. ولم يعط الفنان اهتماماً كبيراً للتفاصيل. بل يبدو أن اهتمامه كله كان منصباً فى عمل رسم سريع للمنظر قبل تنفيذه على جدران المقبرة مباشرة.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments