English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The pectoral, a large piece of jewelry worn on the chest, is shaped like an aegis, or shield. It represents a shield of magical protection. The aegis is in the shape of a collar consisting of five rows of lotus and papyrus flowers. In the middle of the first row, a small representation of the winged goddess of justice, Maat, depicts the feather of truth on her head. The aegis is topped by the head of the goddess Hathor as a protective amulet. Hathor is shown in the form of a woman wearing the horned sun disk crown. Under her traditional crown, she wears a long wig covered with the feathers and wings of Nekhbet, the vulture goddess of Upper Egypt. Both sides of Hathor's head are decorated with heads of the falcon god, Horus.
Ce pectoral, un gros bijou porté sur la poitrine, à la forme d'une égide, ou d'un bouclier. Il représente un bouclier de protection magique. Cette égide est en forme de collier se composant de cinq rangées de fleurs de lotus et de papyrus. Au milieu de la première rangée, une petite représentation de la déesse ailée de la justice, Maât, qui porte la plume de la vérité sur sa tête. Cette égide est surmontée de la tête de la déesse Hathor comme amulette de protection. Hathor est représentée sous la forme d'une femme portant la couronne du disque solaire à cornes. Sous sa couronne traditionnelle, elle porte une longue perruque recouverte de plumes et d'ailes de Nékhbet, la déesse vautour de la Haute Egypte. Les deux côtés de la tête de Hathor sont ornés de têtes du dieu faucon, Horus.
الصدرية هى قطعة كبيرة من الحلى تلبس على الصدر. وهذه الصدرية مصممة على شكل درع، وهى تمثل درعاً للحماية السحرية على شكل قلادة تتكون من خمسة صفوف من زهور اللوتس والبردى. وفى منتصف الصف الأول توجد صورة صغيرة لربة العدالة المجنحة ماعت بريشة الحق على رأسها. ويعلو الدرع رأس المعبودة حتحور كتميمة حامية. وتظهر حتحور فى شكل سيدة تلبس التاج الذى يتكون من قرص الشمس بين قرنى البقرة. وأسفل تاجها التقليدى تضع حتحور شعراً مستعاراً طويلاً مغطى بريش وجناحى نخبت، الربة النسرة حامية مصر العليا. ويزين رأس حتحور على الجانبين رأسان للصقر حورس.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments