English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The double-sided comb of meticulous and elegant workmanship has a square tablet framing a lion. The lion has been cut out of the same piece as the tablet. The lion holds the frame with its head, four paws, and end of the tail. This frame consists of a bone ruler with inclined stripes inlaid on the four sides. The same decoration is on the other side. The two vertical sides of the frame extend upward and downward on the comb to form the two ends of the teeth. The teeth are cut out in the shape of winglets reproducing vaguely the profile of an Egyptian cavetto cornice, or frieze. The two vertical sides are reinforced by a counter pillar protruding from each side of the comb. Thick teeth formed the upper part of the comb. They originally comprised 17 strong but elongated and highly compact teeth at one-millimeter intervals. The small side has 10 very fine teeth, with nine intervals per centimeter.
Ce peigne à deux faces ayant fait l'objet d'une conception méticuleuse et élégante est doté d'une plaque carrée encadrant un lion. Ce lion a été découpé dans la même pièce que la plaque. Le lion tient le cadre avec sa tête, ses quatre pattes et l'extrémité de sa queue. Ce cadre se compose d'une règle en os aux rayures inclinées incrustées sur les quatre faces. On retrouve la même décoration de l'autre côté. Les deux faces verticales du cadre s'étendent vers le haut et le bas du peigne afin de former les deux extrémités des dents. Les dents sont découpées en forme d'ailes reproduisant vaguement le profil d'une corniche égyptienne. Les deux côtés verticaux sont renforcés par un contre-pilier faisant saillie de chaque côté du peigne. Des dents épaisses forment la partie supérieure du peigne. Il y avait à l'origine 17 dents fortes mais allongées et extrêmement compactes écartées à intervalles d'un millimètre. Le petit côté est doté de 10 dents très fines avec neuf intervalles par centimètre.
هذا المشط المزدوج المصنوع بدقة وأناقة مزين بإطار مربع يحيط بأسد. ويبدو أن الأسد قد نحت من نفس القطعة المشكل منها الإطار. ويحمل الأسد الإطار برأسه ومخالبه الأربعة وذيله. وهو يتكون من مسطرة من العظم مزينة بخطوط مائلة مطعمة على الجوانب الأربعة. وتوجد نفس الزخرفة على الجانب الآخر من المشط. ويمتد الجانبان الرأسيان للإطار لأعلى ولأسفل على المشط ليكونا نهايات الأسنان. وقد نحتت هذه الأسنان على شكل أجنحة صغيرة لتعطى شكل تقريبى لما يشبه الكورنيش المصرى. ويدعم الجانبين الرأسيين عمود عرضى يخرج من جانبى المشط. وكان الجزء العلوى من المشط يتكون فى الأصل من سبع عشر سنة سميكة وقوية وكانت هذه الأسنان طويلة ومتقاربة جداً، حيث يفصل بينها ملليمتر واحد. أما الجانب الصغير من المشط فهو يتكون من عشرة اسنان رفيعة جداً يفصل بينها تسع مسافات طولها سنتيمتر واحد.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments