English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This pot for kohl, an eye paint used to enhance beauty and protect the eyes, is composed of an unusual figure standing with his arms by his sides and his hands flat on his body. He wears a headdress like that worn by the people of Asia Minor and Upper Syria and, thus, he could represent an Asiatic. The face is disproportionately elongated; the eyes are large; the mouth is narrow; the cheeks are flat; and the chin is wide. He is wearing an ankle-length kilt that is tight at the hips. Traces of red and black colors reveal what once was a collar. To the front of the man are two containers: one for the kohl and the other for the stick. The container to the right of the man has a very narrow hole containing a bronze kohl stick. To the left is the kohl pot, which is closed by a small removable wooden stopper. Grey kohl mixed with sand was found inside the container.
Ce pot à khôl, un maquillage pour les yeux utilisé pour s'embellir et protéger les yeux, se compose d'un personnage inhabituel debout avec les bras pendant le long de son corps, les mains à plat sur le corps. Il porte une coiffe comme celles portées par les peuples d'Asie mineure et de Haute-Syrie et, par conséquent, il pourrait s'agir d'un asiatique. Son visage est allongé de façon disproportionnée, ses yeux sont grands, sa bouche étroite, ses joues plates et son menton large. Il porte un kilt qui lui arrive aux chevilles et qui est serré au niveau des hanches. Des traces de couleurs rouge et noire révèlent qu'il y a eu un collier. Devant l'homme, il y a deux récipients, un pour le khôl et un autre pour le bâtonnet. Le récipient situé à la droite de l'homme est doté d'un orifice très étroit contenant un bâtonnet pour le khôl en bronze. Sur la gauche, se trouve le pot à khôl qui est fermé par un petit bouchon en bois amovible. Du khôl gris mélangé avec du sable a été trouvé à l'intérieur du récipient.
صمم هذا الإناء الخاص بالكحل، وهى المادة التى تستعمل لتجميل وحماية العيون، على هيئة شخص واقف بملامح غريبة وذراعيه إلى جانبه ويداه مفرودتان. يضع هذا الرجل على رأسه شعراً مستعاراً مثل ذلك الذى كان يضعه سكان أسيا الصغرى وسوريا العليا. وقد مثل وجه هذا الرجل باستطالة غير متناسبة، فالعينان واسعتان والفم صغير والوجنتان مسطحتان بينما الذقن عريض. ويرتدى هذا الرجل الاسيوى رداءاً طويلاً ضيقاً عند منطقة الأرداف. وبقايا اللونين الأحمر والأسود على الصدر توحى بأنه كان يرتدى قلادة. وهناك إناءان أمام الرجل؛ الإناء الأيمن منهما مثقوب بثقب ضيق جداً ويحتوى على مرود برونزى للكحل. أما الإناء الأيسر فقد خصص للكحل ويغلقه غطاء خشبى متحرك. وقد وجد فى هذا الإناء بقايا كحل رمادى مخلوط بالرمال.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments