English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This pot for kohl, an eye paint used to enhance beauty and protect the eyes, is composed of an unusual figure standing with his arms by his sides and his hands flat on his body. He wears a headdress like that worn by the people of Asia Minor and Upper Syria and, thus, he could represent an Asiatic. The face is disproportionately elongated; the eyes are large; the mouth is narrow; the cheeks are flat; and the chin is wide. He is wearing an ankle-length kilt that is tight at the hips. Traces of red and black colors reveal what once was a collar. To the front of the man are two containers: one for the kohl and the other for the stick. The container to the right of the man has a very narrow hole containing a bronze kohl stick. To the left is the kohl pot, which is closed by a small removable wooden stopper. Grey kohl mixed with sand was found inside the container.
Ce pot à khôl, un maquillage pour les yeux utilisé pour s'embellir et protéger les yeux, se compose d'un personnage inhabituel debout avec les bras pendant le long de son corps, les mains à plat sur le corps. Il porte une coiffe comme celles portées par les peuples d'Asie mineure et de Haute-Syrie et, par conséquent, il pourrait s'agir d'un asiatique. Son visage est allongé de façon disproportionnée, ses yeux sont grands, sa bouche étroite, ses joues plates et son menton large. Il porte un kilt qui lui arrive aux chevilles et qui est serré au niveau des hanches. Des traces de couleurs rouge et noire révèlent qu'il y a eu un collier. Devant l'homme, il y a deux récipients, un pour le khôl et un autre pour le bâtonnet. Le récipient situé à la droite de l'homme est doté d'un orifice très étroit contenant un bâtonnet pour le khôl en bronze. Sur la gauche, se trouve le pot à khôl qui est fermé par un petit bouchon en bois amovible. Du khôl gris mélangé avec du sable a été trouvé à l'intérieur du récipient.
صمم هذا الإناء الخاص بالكحل، وهى المادة التى تستعمل لتجميل وحماية العيون، على هيئة شخص واقف بملامح غريبة وذراعيه إلى جانبه ويداه مفرودتان. يضع هذا الرجل على رأسه شعراً مستعاراً مثل ذلك الذى كان يضعه سكان أسيا الصغرى وسوريا العليا. وقد مثل وجه هذا الرجل باستطالة غير متناسبة، فالعينان واسعتان والفم صغير والوجنتان مسطحتان بينما الذقن عريض. ويرتدى هذا الرجل الاسيوى رداءاً طويلاً ضيقاً عند منطقة الأرداف. وبقايا اللونين الأحمر والأسود على الصدر توحى بأنه كان يرتدى قلادة. وهناك إناءان أمام الرجل؛ الإناء الأيمن منهما مثقوب بثقب ضيق جداً ويحتوى على مرود برونزى للكحل. أما الإناء الأيسر فقد خصص للكحل ويغلقه غطاء خشبى متحرك. وقد وجد فى هذا الإناء بقايا كحل رمادى مخلوط بالرمال.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments