English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
These four painted limestone jars are attached to a single base of painted wood and are hollow to a depth of four centimeters. The lids are decorated with rosettes in raised relief. They are painted in circles of yellow, green, red, and blue with yellow lines on a white background encircling all. The four jars are imitations of vessels used for ointment. The jars have text in two columns of cursive hieroglyphs addressed to Yuya, father of Queen Tiye.
Ces quatre récipients peints en pierre de calcaire sont fixés sur une base unique en bois peint et sont creux sur une profondeur de quatre centimètres. Les couvercles sont ornés de rosettes en relief. Elles sont peintes dans des cercles jaunes, verts, rouges et bleus avec des lignes jaunes sur un fond blanc encerclant le tout. Ces quatre récipients sont des imitations de pots utilisés pour les pommades. Ces récipients comportent du texte sur deux colonnes en hiéroglyphes cursifs adressé à Youya, le père de la reine Tiye.
هذه الجرار الأربعة الملونة المنحوتة فى الحجر الجيرى تقف جميعاً على قاعدة واحدة من الخشب الملون. وهى مجوفة إلى عمق 4سم. ويزين أغطيتها وردات صغيرة منحوتة بالنحت البارز، وقد لونت فى حلقات بالأصفر والأخضر والأحمر والأزرق، كما يوجد خط أزرق على خلفية بيضاء يحيط بها جميعاً. وتقلد هذه الجرارالأربعة أشكال الآنية التى تستخدم لحفظ الدهانات. وقد نقش عليها نص بالهيروغليفية المبسطة فى عمودين موجه إلى يويا والد الملكة تيي.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Yuya
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments