English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce modèle réduit de bateau traditionnel représente l'équipage voguant à contre-courant. Le bateau est équipé d'un mât, des espars, ou perches, et d'un gréement, et d'une voile en lin bien conservés et une rame. Les représentations miniatures des 15 membres de l'équipage ont des postures différentes, à l'exception de leurs pieds, qui sont modelés séparément dans du stuc. Ils sont peints en rouge foncé, insistant sur la couleur naturelle de leur peau. Ils portent des perruques noires courtes et lourdes. La cabine, ouverte à l'avant et à l'arrière, est ornée de deux boucliers en peau de taureau suspendus de chaque côté.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The traditional model of a boat depicts the crew sailing upstream. The boat is equipped with a mast, spars, or poles, and a well-preserved linen sail, and rigging and an oar. The models of the 15 members of the crew vary in posture, except for their feet, which are separately modeled in stucco. They are painted dark red, emphasizing the natural color of their skin. They wear heavy short black wigs. The cabin, open at the front and back, is decorated with two bull hide shields hanging on either side.
نموذج تقليدي لقارب، يصور طاقمه المبحر جنوبا (عكس التيار). والقارب مجهز بالصاري والقوائم أو الأعمدة؛ وشراع كتاني وحبال جيدة الحفظ ومجذاف. ويختلف الوضع الذي يظهر فيه نموذج كل واحد من أفراد الطاقم البالغ عددهم 15 بحارا؛ باستثناء أقدامهم التي شكلت بالجص، على حدة. والنماذج مطلية باللون الأحمر الداكن؛ لتأكيد اللون الطبيعي للجلد. ويرتدي أفراد الطاقم شعرا مستعارا أسودا قصيرا. وزينت الكابينة المفتوحة من الأمام والخلف بدرعين من جلد الثور؛ يتدليان على الجانبين.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments