English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Escarabeo de esteatita con la espalda estilizada que lleva inscritos en la parte inferior tres jeroglíficos, quizá derivados de uno de los escarabeos con lemas que fueron populares desde el Imperio Nuevo hasta la Baja Época.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarabee van steatiet met gestileerde rug en op de onderzijde drie hiërogliefen, wellicht afgeleid van de scarabeeën met een motto die populair waren van het Nieuwe Rijk tot de Late Periode.
Steatite scarab with stylised back, inscribed on the underside with three hieroglyphs, perhaps derived from one of the motto scarabs popular from the New Kingdom to the Late Period.
Scarabée en stéatite au dos stylisé. La face inférieure comporte trois hiéroglyphes. Il dérive peut-être de l'un des scarabées avec formule protectrice très en vogue du Nouvel Empire à la Basse Époque.
Ein Skarabäus aus Steatit mit stilisiertem Rücken, dessen Unterseite mit drei Hieroglyphen beschriftet ist, die vielleicht auf einen der Mottoskarabäen zurückgehen, die vom Neuen Reich bis zur Spätzeit verbreitet waren.
Scarabeo in steatite con il dorso stilizzato, iscritto sulla parte inferiore con tre geroglifici, forse derivati da uno degli scarabei contenenti massime popolari a partire dal Nuovo Regno fino ad Epoca Tarda.
Escaravelho em esteatite com parte traseira estilizada e inscrição na base inferior com três hieróglifos, provavelmente originário de um dos escaravelhos com legenda populares desde o Império Novo à Época Baixa.
Steatite scarab with stylised back, inscribed on the underside with three hieroglyphs, perhaps derived from one of the motto scarabs popular from the New Kingdom to the Late Period.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Acquisition details are unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments