English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This bottle is in the form of a woman. The neck of the bottle represents her head and hair, the handles represent her arms, and the base is the feet. The hair, the eyes, the necklace, and the sleeves are painted in black. The curved legs, the large belly, and the curved arms of the woman resemble in many ways the fertility figurines of Predynastic Egypt.
Ce récipient en verre multicolore en forme de poisson a pu être utilisé comme pot pour produits cosmétiques. Il est orné de dessins jaunes et blancs en forme de V. Du verre avec de tels motifs décoratifs n'était pas soufflé mais moulé autour d'un noyau en argile qui était ensuite retiré lorsque le verre avait refroidi. Pour créer les motifs, l'artisan appliquait de petites tiges en verre jaunes et blanches sur la surface lisse réchauffée du récipient. Les couleurs se mélangeaient à mesure qu'elles fondaient. Il est possible que l'art de la fabrication du verre fut introduit pour la première fois en Egypte après les campagnes de Thoutmosis Trois de la dix-huitième dynastie.
قارورة على هيئة امرأة، ويمثل العنق رأسها وشعرها؛ ويمثل المقبضان الذراعين، وتمثل القاعدة القدمين. وقد طلي الشعر، مثلما طليت العينان والعقد والأكمام، باللون الأسود. وتشبه الساقان المقوستان والبطن الكبيرة والذراعان المقوسان للمرأة، من نواح كثيرة، التماثيل الصغيرة للخصوبة خلال عصر ما قبل الأسرات في التاريخ المصري القديم.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments