English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce récipient en verre multicolore en forme de poisson a pu être utilisé comme pot pour produits cosmétiques. Il est orné de dessins jaunes et blancs en forme de V. Du verre avec de tels motifs décoratifs n'était pas soufflé mais moulé autour d'un noyau en argile qui était ensuite retiré lorsque le verre avait refroidi. Pour créer les motifs, l'artisan appliquait de petites tiges en verre jaunes et blanches sur la surface lisse réchauffée du récipient. Les couleurs se mélangeaient à mesure qu'elles fondaient. Il est possible que l'art de la fabrication du verre fut introduit pour la première fois en Egypte après les campagnes de Thoutmosis Trois de la dix-huitième dynastie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This bottle is in the form of a woman. The neck of the bottle represents her head and hair, the handles represent her arms, and the base is the feet. The hair, the eyes, the necklace, and the sleeves are painted in black. The curved legs, the large belly, and the curved arms of the woman resemble in many ways the fertility figurines of Predynastic Egypt.
قارورة على هيئة امرأة، ويمثل العنق رأسها وشعرها؛ ويمثل المقبضان الذراعين، وتمثل القاعدة القدمين. وقد طلي الشعر، مثلما طليت العينان والعقد والأكمام، باللون الأسود. وتشبه الساقان المقوستان والبطن الكبيرة والذراعان المقوسان للمرأة، من نواح كثيرة، التماثيل الصغيرة للخصوبة خلال عصر ما قبل الأسرات في التاريخ المصري القديم.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments