English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
يزين وسط هذا الطبق الذهبي وردة بإثنى عشرة بتلة. وهو مطعم بعجينة من الزجاج الملون باستخدام أسلوب النقش المفرغ. ويحيط بالوردة قرص كبير يحف به صفوف من الخرز الذهبي على الجانبين. وقد نقش على هذا القرص منظر مائي جميل عبارة عن أربع فتيات صغيرات تلبسن أحزمة وقلادات. وهن تسبحن في بحيرة بين الأسماك والبط وأزهار اللوتس. وتواجه الفتيات بعضهن البعض، كل زوج في ناحية وهن تحاولن أن تمسكن البط. وباقي الطبق مصنوع من الفضة. وهو يحمل نصاً يذكر أنه هدية من الملك بسوسنيس الأول. وعلى أحد الجوانب علق بالطبق حلقة وحلية مزينة بنخل مروحي السعف.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
This golden dish has a central decoration of a rosette with 12 petals. It is inlaid with colored glass paste using the cloisonne technique. The rosette is surrounded by a large disk edged with rows of gold beads on both sides. The disk is embossed with a charming aquatic scene. Four young girls wearing belts and necklaces are swimming in a pool amidst fish, ducks, and lotus flowers. They are shown facing each other in two pairs. They are attempting to capture ducks. The rest of the dish is made of silver. The text says that this dish is a gift from King Psusennes the First. At one side is an attachment consisting of a gold handle and a plate decorated with two palmettos.
Cette assiette en or est ornée d'un motif central composé d'une rosette à douze pétales. Cette rosette est incrustée de pâte de verre colorée selon la technique du cloisonné. De plus, elle est entourée d'un grand disque bordé des deux côtés de rangs de perles en or. Ce disque est décoré d'une charmante scène aquatique où l'on peut voir quatre jeunes filles nager dans un étang parmi les poissons, les canards et les fleurs de lotus. Ces demoiselles portent des ceintures et des colliers. Se faisant face deux par deux, elles tentent d'attraper des canards. Le reste de l'assiette est en argent. Le texte explique qu'il s'agit d'un présent du roi Psoussenès Premier. D'un côté se trouve une fixation composée d'une poignée en or et d'une plaque décorée de deux palmettes.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Undjedbauendjed
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments