English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Hes sign in hieroglyphics means "praised." This vase was used in the purification procession and for pouring libations to the gods. Normally, Hes vases are formed of five individual pieces comprising the rim, the neck, the spout, the body, and the base; they are soldered accurately. This Hes vase is different from the other one discovered in the same tomb because it has no spout. It is inscribed with the cartouches and titles of King Psusennes the First.
Dans l'écriture hiéroglyphique, le symbole Hés signifie "glorifié". Ce vase était utilisé au cours de la cérémonie de purification et pour verser les libations aux dieux. D'habitude, les vases Hés se composent de cinq parties distinctes soudées les unes aux autres: le bord, le col, le bec, le corps et la base. Toutefois, ce vase diffère de celui retrouvé dans la même tombe car il n'a pas de bec. Précisons également que des cartouches et des titres du roi Psoussenès Premier sont gravés.
تعنى علامة "حس" فى اللغة الهيروغليفية القديمة "المدح". وكانت هذه الآنية تستخدم فى عمليات التطهير ولصب الخمر كقربان للأرباب. وتتكون آنية "حس" من خمس قطع منفصلة تم لحامهم بدقة وتشمل الحافة، الرقبة، الفوهة، الجسم والقاعدة. هذا الإناء يختلف عن ناظريه الذين تم اكتشافهم فى نفس المقبرة، فهو بدون فوهة مثلهم. كما يحمل نقش لخراطيش وألقاب الملك بسوسينس الأول.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments