English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue depicts Harwa as seated on the ground with his left knee drawn up; unfortunately, his head is broken. He is shown with dangling breasts, as well as with rolls of fat, which were signs of wealth and prosperity. The left shoulder is stamped with the cartouche of Princess Amunirdis, the divine wife of Amun-Re at Karnak.
Cette statue représente Harwa assis sur le sol avec le genou gauche relevé. Malheureusement, la tête est cassée. Son corps a été représenté avec une poitrine tombante et des bourrelets, qui étaient des signes de prospérité et de richesse. On peut voir sur son épaule gauche le cartouche d'Aménardis, l'épouse divine d'Amon-Rê à Karnak.
يصور هذا التمثال حاروا كما لو كان جالساً على الأرض ورافعا ركبته اليسرى لأعلى. وقد صور جسده بصدر مترهل، كما تظهر عليه علامات السمنة التى كانت تعد دليلاً على الثراء والرخاء. ورأس التمثال مكسورة. وعلى كتف حاروا الأيسر نقش خرطوش الأميرة أمون-إيرديس الزوجة المقدسة لآمون رع بالكرنك.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Harwa
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments