English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This block statue depicts Pa-di-Hor, whose name means the "Gift of Horus," in a squatting position with his hands crossed and resting on his legs. His garment has a portrayal of an offering scene to the god Amun-Re, who is shown holding the Ankh sign of life and the "Was" scepter of prosperity. The pedestal of the statue is decorated with the Hetep-di-Nisu offering formula, containing wishes for offerings for the deceased in the Netherworld. The block statue is also inscribed with the name and titles of the deceased.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Taillée dans un bloc, cette statue représente Pa-di-hor accroupi avec les mains croisées et posées sur ses jambes. Son nom signifie "Don d'Horus". L'habit qu'il porte est orné d'une scène d'offrande dédiée au dieu Amon-Rê. Celui-ci tient le Ankh, ou signe de vie, et le sceptre Was, symbole de prospérité. Le piédestal de cette statue est décoré de la formule d'offrande "Hetep-di-Nisew". Cette dernière veillait à ce que des offrandes soient faites au défunt dans l'au-delà. Cette statue est également gravée des noms et des titres du défunt.
يصور هذا التمثال با-دى-حور، والذى يعنى اسمه عطية حورس، فى وضع القرفصاء. وقد تقاطعت يداه واستندت فوق ساقيه. وعلى ردائه صور منظراً لقرابين مقدمة لآمون-رع والذى يظهر ممسكاً بعلامةالحياة عنخ والصولجان واس رمز الرخاء. ونقش على قاعدة التمثال صيغة القرابين حتب-دى-نسو متضمنة أمنيات للمتوفى بأن يحصل على القرابين فى العالم الآخر. هذا، ويحمل التمثال أيضاً نقشاً آخراً يوضح اسم وألقاب المتوفى.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Pa-di-Hor
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments