English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small statue, which depicts King Akhenaten making offerings, was discovered in a house in the residential area of Tell el-Amarna. This type of statuette served as a figurative embodiment of the human pharaoh, enabling the magic rituals in the celebration of religious rites connected with Aten. The rigid posture of the king with his legs together is unusual and can only be explained by the solemnity of the act of making an offering to Aten. The body of the king is realistically portrayed with a swollen belly and a serious expression on his face. He wears the Blue Crown, an official crown related to the coronation ceremony of the king.
Cette petite statue, qui représente Akhénaton effectuant des offrandes, fut découverte dans une maison du quartier résidentiel de Tell el-Amarna. Ces statuettes servaient d'incarnation figurative des pharaons humains et étaient utilisées pour les rituels magiques dans la célébration des rites religieux liés à Aton. La posture rigide du roi avec ses jambes rassemblées est inhabituelle et ne peut s'expliquer que par la solennité de l'acte que représente l'offrande à Aton. Le corps du roi est représenté de façon réaliste avec un gros ventre et une expression sérieuse. Il porte la couronne bleue, couronne officielle liée à la cérémonie de couronnement du roi.
تمثال صغير يصور إخناتون وهو يقدم القرابين، اكتشف بمنزل في المنطقة السكنية لتل العمارنة. وكانت التماثيل الصغيرة تخدم كتجسيد مجازي ورمزي للفرعون؛ للمساعدة في الطقوس السحرية أثناء الاحتفال بالشعائر الدينية المرتبطة بآتون. ويعتبر الوضع الجامد للملك في التمثال، بضم الساقين، غير عادي؛ ويمكن تفسيره فقط بجدية وجلال الموقف عند تقديم القرابين إلى آتون. وصور جسم الملك في التمثال بواقعية تبين البطن المنتفخة، ونظرة جادة على وجهه. والملك يرتدي التاج الأزرق الذي هو تاج المناسبات الرسمية ويرتبط باحتفال التتويج.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments