English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
A técnica e os motivos decorativos empregues neste vaso, em miniatura e com asa, de tipo rodiano, são semelhantes aos objectos egípcios e cipriotas realizados cerca de mil anos antes. Durante o período tardio, o Egipto mantinha fortes ligações com Rodes, onde o grande templo de Hera apresentava um vasto e raro número de oferendas votivas egípcias.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De techniek en het decoratieve motief van dit Rhodische type miniatuurvat met handvatten doen denken aan Egyptische en Cypriotische producten van duizend jaar eerder. Egypte had in de Late Periode sterke banden met Rhodos. In de hoofdtempel voor Hera aldaar bevond zich een ongebruikelijk groot aantal Egyptische votiefgaven.
The technique and decorative motif on this Rhodian type of miniature handled vessel are similar to Egyptian and Cypriot products a thousand years earlier. In the Late Period, Egypt had strong links with Rhodes, where the main temple dedicated to Hera included an unusually large number of Egyptian votive offerings.
La technique et la décoration de ce récipient miniature, en forme de coré et doté d'une anse, de type rhodien, sont similaires aux objets égyptiens et chypriotes produits mille ans plus tôt. A la Basse Époque, l'Égypte était en étroite relation avec Rhodes, où le temple majeur dédié à Héra contenait, exceptionnellement, un grand nombre d'offrandes votives égyptiennes.
Die Technik und das Schmuckmotiv dieses Typs eines kleinen Henkelgefäßes aus Rhodos haben Ähnlichkeiten zu ägyptischen und zypriotischen Produkten tausend Jahre früher. Ägypten besaß in der Spätzeit starke Verbindungen zu Rhodos, wo der der Hera geweihte Haupttempel eine ungewöhnlich große Anzahl ägyptischer Votivgaben enthielt.
La tecnica e il motivo decorativo su questo vasetto con manico tipico di Rodi sono simili alla produzione egiziana e cipriota di circa un millennio prima. L'Egitto aveva forti legami con Rodi durante il Periodo Tardo; il tempio principale di Era a Rodi includeva un ampio numero di offerte votive egiziane.
La técnica y la decoración de este tipo rodio de vasijas con asas en miniatura es similar a los productos egipcios y chipriotas 1000 años más antiguos. En la Baja Época, Egipto mantuvo una fuerte conexión con Rodas, donde estaba emplazado el templo más importante dedicado a Hera, el cual albergaba, hecho poco frecuente, un gran número de ofrendas votivas egipcias.
The technique and decorative motif on this Rhodian type of miniature handled vessel are similar to Egyptian and Cypriot products a thousand years earlier. In the Late Period, Egypt had strong links with Rhodes, where the main temple dedicated to Hera included an unusually large number of Egyptian votive offerings.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Provenance: Type produced on Rhodes. Preservation: Previously broken and repaired.
Imagems
Attachments