English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La tecnica e il motivo decorativo su questo vasetto con manico tipico di Rodi sono simili alla produzione egiziana e cipriota di circa un millennio prima. L'Egitto aveva forti legami con Rodi durante il Periodo Tardo; il tempio principale di Era a Rodi includeva un ampio numero di offerte votive egiziane.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De techniek en het decoratieve motief van dit Rhodische type miniatuurvat met handvatten doen denken aan Egyptische en Cypriotische producten van duizend jaar eerder. Egypte had in de Late Periode sterke banden met Rhodos. In de hoofdtempel voor Hera aldaar bevond zich een ongebruikelijk groot aantal Egyptische votiefgaven.
The technique and decorative motif on this Rhodian type of miniature handled vessel are similar to Egyptian and Cypriot products a thousand years earlier. In the Late Period, Egypt had strong links with Rhodes, where the main temple dedicated to Hera included an unusually large number of Egyptian votive offerings.
La technique et la décoration de ce récipient miniature, en forme de coré et doté d'une anse, de type rhodien, sont similaires aux objets égyptiens et chypriotes produits mille ans plus tôt. A la Basse Époque, l'Égypte était en étroite relation avec Rhodes, où le temple majeur dédié à Héra contenait, exceptionnellement, un grand nombre d'offrandes votives égyptiennes.
Die Technik und das Schmuckmotiv dieses Typs eines kleinen Henkelgefäßes aus Rhodos haben Ähnlichkeiten zu ägyptischen und zypriotischen Produkten tausend Jahre früher. Ägypten besaß in der Spätzeit starke Verbindungen zu Rhodos, wo der der Hera geweihte Haupttempel eine ungewöhnlich große Anzahl ägyptischer Votivgaben enthielt.
A técnica e os motivos decorativos empregues neste vaso, em miniatura e com asa, de tipo rodiano, são semelhantes aos objectos egípcios e cipriotas realizados cerca de mil anos antes. Durante o período tardio, o Egipto mantinha fortes ligações com Rodes, onde o grande templo de Hera apresentava um vasto e raro número de oferendas votivas egípcias.
La técnica y la decoración de este tipo rodio de vasijas con asas en miniatura es similar a los productos egipcios y chipriotas 1000 años más antiguos. En la Baja Época, Egipto mantuvo una fuerte conexión con Rodas, donde estaba emplazado el templo más importante dedicado a Hera, el cual albergaba, hecho poco frecuente, un gran número de ofrendas votivas egipcias.
The technique and decorative motif on this Rhodian type of miniature handled vessel are similar to Egyptian and Cypriot products a thousand years earlier. In the Late Period, Egypt had strong links with Rhodes, where the main temple dedicated to Hera included an unusually large number of Egyptian votive offerings.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Provenance: Type produced on Rhodes. Preservation: Previously broken and repaired.
Immaginei
Attachments